Молитвы

Фильтры

Молитвы при семейных несогласиях

О умножении любви и искоренении ненависти и всякой злобы Тропарь, глас 4 Сою́зом любве́ апо́столы Твоя́ связа́вый, Христе́, и нас Твои́х ве́рных рабо́в к Себе́ тем кре́пко связа́в, твори́ти за́поведи Твоя́ и друг дру́га люби́ти нелицеме́рно сотвори́, моли́твами Богоро́дицы, Еди́не Человеколю́бче. Перевод: Союзом любви ты связал, Христос, Апостолов, и нам, Твоим верным рабам, к Себе тем самым крепко привязав, подай соблюдать заповеди Твои и друг друга любить нелицемерно, молитвами Богородицы, Единый Человеколюбивый. Кондак, глас 5 Пла́менем любве́ распали́ к Тебе́ сердца́ на́ша, Христе́ Бо́же, да то́ю разжига́еми, се́рдцем, мы́слию же и душе́ю, и все́ю кре́постию на́шею возлю́бим Тя, и и́скренняго своего́ я́ко себе́, и повеле́ния Твоя́ храня́ще сла́вим Тя, всех благ Да́теля. Перевод: Пламенем любви к Тебе зажги наши сердца, Христос Бог, да и мы горячо возлюбим Тебя сердцем, мыслями и душою и всей крепостью нашей возлюбим Тебя и ближнего своего как самих себя, и повеления Твои храня, прославим Тебя, всех благ Подателя. * * * Мученикам и исповедникам Гурию, Самону и Авиву Молитва 1-я О, пресла́внии му́ченицы Гу́рие, Само́не и Ави́ве! К ва́м, я́ко ско́рым помо́щникам и те́плым моли́твенникам, мы́, немощни́и и недосто́йнии, прибега́ем, усе́рдно моля́ще: не пре́зрите ны́, во мно́гая беззако́ния впа́дшия и по вся́ дни́ и часы́ согреша́ющия; наста́вите на пу́ть пра́вый заблу́ждшия, исцели́те стра́ждущия и скорбя́щия; соблюди́те ны́ в непоро́чнем и целому́дреннем житии́; и я́коже дре́вле, та́ко и ны́не покрови́тели супру́жеств пребу́дите, в любве́ и единомы́слии сия́ утвержда́юще и от все́х злы́х и бе́дственных обстоя́ний избавля́юще. Защити́те, о многомо́щныя испове́дницы, вся́ правосла́вныя христиа́ны от напа́стей, злы́х челове́к и ко́зней де́монских; огради́те я́ от неча́янныя сме́рти, умоля́юще Всеблага́го Го́спода, да вели́кия и бога́тыя ми́лости на́м, смире́нным рабо́м Свои́м, проба́вит. Не́смы бо досто́йни нечи́стыми уста́ми призыва́ти великоле́пое и́мя Созда́теля на́шего, а́ще не вы́, святи́и му́ченицы, за ны́ хода́таи бу́дете; сего́ ра́ди к ва́м прибега́ем и предста́тельства ва́шего пред Го́сподем о на́с про́сим. Та́кожде изба́вите на́с от гла́да, пото́па, огня́, меча́, наше́ствия иноплеме́нных, междоусо́бныя бра́ни, смертоно́сныя я́звы и вся́каго душепа́губнаго обстоя́ния. Е́й, страстоте́рпцы Христо́вы, устро́йте на́м моли́твами ва́шими вся́ блага́я и поле́зная, да благоче́стно житие́ вре́менное преше́дше и кончи́ну непосты́дну стяжа́вше, удосто́имся те́плым заступле́нием ва́шим со все́ми святы́ми одесну́ю Правосу́днаго Бо́га Судии́ ста́ти, и Того́ непреста́нно сла́вити со Отце́м и Святы́м Ду́хом во ве́ки. Ами́нь. Перевод: О, преславные мученики Гурий, Самон и Авив! К вам, словно к скорым помощникам и усердным молитвенникам, мы́, немощные и недостойные, прибега́ем, усе́рдно моля́: не отвергните нас, во многие беззакония впадших и во все дни́ и часы́ согрешающих; наставьте на пу́ть правильный заблуждивших, исцелите страждущих и скорбящих; соблюдите нас в непорочной и целомудренной жизни; и как в древности, так и ныне покровители супружества будите, в любви и единомыслии это утверждая и от всех злых и бедственных обстояний избавляя. Защитите, о многомощные исповедники, всех православных христиан от напастей, злых людей и ко́зней де́монских; оградите нас от неожиданной смерти, умоляя Всеблагого Го́спода, да великие и богатые ми́лости на́м, смире́нным рабам Свои́м, продлит. Ибо мы недостойны нечистыми устами призывать великолепне имя Создателя нашего, если не вы́, святые мученики, за нас ходатаи будете; вот почему к вам прибегаем и предстательства ва́шего пред Го́сподом о на́с про́сим. Так избавьте нас от голода, потопа, огня, меча, нашествия иноплеменных, междоусобной брани, смертоносной болезни и всякой душепагубной невзгоды. О страстотерпцы Христовы, устройте нам вашими молитвами все нужное и полезное, да благочестно жизнь временную проведя и кончину безбоязненную стяжав, удостоимся усердным заступлением вашим со всеми святыми по правую сторону Правосудного Бога Судьи стать, и Того непрестанно славить с Отцом и Святым Ду́хом во ве́ки. Ами́нь. Молитва 2-я* О, святи́и му́ченицы и испове́дницы Христо́вы Гу́рие, Само́не и Ави́ве! Те́плии о нас хода́таи и моли́твенницы пред Бо́гом, во умиле́нии серде́ц на́ших, взира́я на пречи́стый ваш о́браз, смире́нно мо́лим вас: услы́шите нас, гре́шных и недосто́йных рабо́в свои́х, су́щих в беда́х, ско́рбех и напа́стех, и призре́в на́ша тя́жкая и безчи́сленная прегреше́ния, яви́те нам свою́ вели́кую ми́лость, воздви́гните нас из глубины́ грехо́вныя, просвети́те наш ум, смягчи́те зло́е и окая́нное се́рдце, прекрати́те за́висть, вражду́ и раздо́ры, в нас живу́щие. Осени́те нас ми́ром, любо́вию и стра́хом Бо́жиим, умоли́те милосе́рднаго Го́спода, да покры́ет мно́жество грехо́в на́ших Свои́м неизрече́нным милосе́рдием. Да соблюде́т Це́рковь Свою́ Святу́ю от неве́рия, ересе́й и раско́лов. Да пода́ст стране́ на́шей мир, благоде́нствие, земли́ плодоро́дие; супру́гом любо́вь и согла́сие; ча́дам послуша́ние; оби́димым терпе́ние; оби́дящим страх Бо́жий; скорбя́щим благоду́шие; ра́дующимся воздержа́ние. Всех же нас да покры́ет Свое́ю всеси́льною десни́цею, и да изба́вит от гла́да, губи́тельства, тру́са, пото́па, огня́, меча́, наше́ствия иноплеме́нников и междоусо́бныя бра́ни, и напра́сныя сме́рти. Да огради́т нас ополчением святы́х Свои́х а́нгелов, во е́же изба́витися нам по исхо́де на́шем из жития́ сего́ от ко́зней лука́ваго и та́йных воздушных мыта́рств его́, и неосужде́нными предста́ти Престо́лу Го́спода Сла́вы, иде́же ли́цы святы́х А́нгел со все́ми святы́ми вы́ну сла́вят пресвято́е и великоле́пое и́мя Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. Перевод: О святые мученики и исповедники Христовы Гурий, Самон и Авив! Усердные о нас ходатаи и молитвенники перед Богом, во умилении сердец наших, взирая на пречи́стый ваш о́браз, смире́нно мо́лим вас: услышьте нас, гре́шных и недосто́йных рабо́в свои́х, находящихся в беда́х, скорбях и напастях, и будьте милостивы к нашим тяжким и бесчисленным согрешениям, яви́те нам свою́ вели́кую ми́лость, поднимите нас из глубины́ грехов, просвети́те наш ум, смягчи́те зло́е и окая́нное се́рдце, прекрати́те за́висть, вражду́ и раздо́ры, в нас живу́щие. Осени́те нас ми́ром, любовью и стра́хом Бо́жьим, умоли́те милосе́рдного Го́спода, да покроет мно́жество грехо́в на́ших Свои́м неизрече́нным милосе́рдием. Да соблюдёт Це́рковь Свою́ Святу́ю от неве́рия, ересе́й и раско́лов. Да пода́ст стране́ на́шей мир, благоде́нствие, земли́ плодоро́дие; супругам любо́вь и согла́сие; ча́дам послуша́ние; оби́димым терпе́ние; оби́дящим страх Бо́жий; скорбя́щим благоду́шие; ра́дующимся воздержа́ние. Всех же нас да покроет Своей всесильной десницей, и да изба́вит от гла́да, губи́тельства, землетрясения, пото́па, огня́, меча́, наше́ствия иноплеме́нников и междоусобной бра́ни, и неожиданной сме́рти. Да огради́т нас ополчением святы́х Свои́х а́нгелов, чтобы избавиться нам по исхо́де на́шем из жизни этой от ко́зней лукавого и та́йных воздушных мыта́рств его́, и неосуждёнными предстать Престо́лу Го́спода Сла́вы, где лица святы́х А́нгел со все́ми святы́ми всегда сла́вят пресвято́е и великоле́пое и́мя Отца́ и Сы́на и Святого Ду́ха, ны́не и всегда и во ве́ки веко́в. Ами́нь. * Акафист святым мученикам Гурию, Самону и Авиву. См. также: Домашняя война бывает за грехи. Свт. Иоанн Златоуст Любовь и семья

Акафист благодарственный по святом Причащении

Аудио: Конда́к 1 Возбра́нный Воево́до и Го́споди, Святы́ми Та́йнами Твои́ми Ты́ а́д в душе́ мое́й победи́л еси́ ны́не! Святы́ми Та́йнами Твои́ми Ты́ тяготу́ грехо́вную с со́вести моея́ непости́жне ны́не сня́л еси́! И а́з, прича́стник Та́ин си́х недосто́йный, похва́льная воспису́ю Ти́ та́ко: Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Икос 1 Ангели Бо́жии, Серафи́ми шестокрыла́тии, Херуви́ми многоочи́тии, Престо́ли огнезра́чнии, Госпо́дствия, Си́лы, Вла́сти боже́ственныя, Арха́нгели, Ангели вси́! Вы́ ли́ца ва́ша закрыва́ете пред Христо́выми Стра́шными Та́йнами, на Ча́шу с боготворя́щею Кро́вию взира́ете со стра́хом вели́ким и тре́петом. Аз же, смра́дный и гре́шный, к Ча́ше се́й ка́ко дерзну́ приступи́ти, ва́ми, о́гненнии служи́телие Бо́жии, неви́димою си́лою не отри́нутый. Сего́ ра́ди немо́лчным песнопе́ниям ва́шим подража́я, Боже́ственному снисхожде́нию удивля́яся, Го́споду моему́ долготерпели́вому благода́рно вопию́: Иису́се, Серафи́мами, я́ко любы́ пламенногоря́щая, та́инственно зри́мый, благодарю́ Тя́, я́ко мне́, недосто́йному, любве́ Твоея́ безме́рныя наслади́тися преизоби́льно в Пречи́стых Та́йнах ны́не дарова́л еси́. Иису́се, Херуви́мами, я́ко Прему́дрость вы́ну светя́щаяся, созерца́емый, благодарю́ Тя́, я́ко Пречи́стыми Твои́ми Та́йнами у́м мо́й к зре́нию неизсле́димыя бе́здны суде́б Твои́х подви́гл еси́. Иису́се, на Престо́лех огнезра́чных стра́нно почива́яй, благодарю́ Тя́, я́ко во мне́, непотре́бном, Святы́ми Твои́ми Та́йнами, я́ко на Престо́ле Твое́м ны́не неизрече́нно почива́еши. Иису́се, го́рними чина́ми неви́димо дориноси́мый, благодарю́ Тя́, я́ко мне́, до́льнему, носи́ти Тя́, во мне́ саме́м ны́не благоволи́л еси́. Иису́се, все́х во́инств непрестаю́щее удивле́ние, благодарю́ Тя́, я́ко ми́лости Твоя́ неисче́тныя на мне́ ны́не удиви́л еси́. Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 2 Ви́жду а́з ны́не, я́ко Святы́ми Та́йнами Твои́ми исцеле́н е́смь от прока́зы души́ моея́, сего́ ра́ди прокаже́нному самаряни́ну уподо́бяся, па́даю ни́ц при ногу́ Твое́ю, Иису́се Цели́телю Мо́й, со гла́сом ве́лиим хвалу́ Тебе́ вознося́: Аллилу́ия. Икос 2 Ра́зум ники́йже, ни го́рний, ни до́льний, пости́гнути мо́жет, ка́ко Невмести́мый не́бом и не́бом небесе́ Святы́ми Та́йнами Свои́ми вмеща́ешися Ве́сь в мя́. Сего́ Та́инства несказа́ннаго и а́з не постига́я, то́чию Тебе́, Го́спода моего́, в себе́ ны́не ощуща́я, с тре́петом взыва́ю Тебе́ сицева́я: Иису́се, в Вифа́нии в до́м Ма́рфы и Мари́и вше́дый, благодарю́ Тя́, я́ко в до́м души́ моея́ па́дшия ны́не преми́лостивне вше́л еси́. Иису́се, с Мари́ею о еди́нем на потре́бу бесе́довавый, благодарю́ Тя́, я́ко и со мно́ю ны́не сла́дце бесе́дуеши, и се́ю сла́дкою бесе́дою мене́, уны́лаго, те́пле утеша́еши. Иису́се, лозо́ и́стинная, благодарю́ Тя́, я́ко мене́, ро́згу ди́кую, от Тебе́ отпа́дшую па́ки к Себе́ приви́л еси́. Иису́се, исто́чниче безсме́ртия, благодарю́ Тя́ я́ко мене́ жа́ждою грехо́вною истомле́ннаго, Кро́вию Твое́ю Честно́ю ны́не напои́л еси́. Иису́се, от блудни́цы лобза́нный, благодарю́ Тя́, я́ко мне́, блу́дному, в Святы́х Твои́х Та́йных да́л еси́ целова́ти Тя́ не то́чию уста́ми, но и душе́ю, и се́рдцем, и все́ю мы́слию мое́ю. Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 3 Си́лою кре́пкою всего́ мя́ испо́лнил еси́, сла́баго, малоду́шнаго, прича́стием Пречи́стых Та́ин Твои́х. Си́ми та́ко на враги́ моя́ ви́димые и неви́димые укрепле́нный побе́дно пою́ Тебе́: Аллилу́ия. Икос 3 Име́я неизсле́димую милосе́рдия бе́здну, с мытари́ и гре́шники я́л и пи́л еси́, и а́з ны́не, подо́бный и́м, Трапе́зы Твоея́ Та́йныя стра́нно насыще́нный, Тебе́, моему́ благоде́телю, со умиле́нием восклица́ю: Иису́се, дру́же мытаре́й и гре́шников, благодарю́ Тя́, я́ко мене́, гре́шнаго, на ве́чере Твое́й та́йной, я́ко дру́га Твоего́ с Собо́ю спосади́л еси́. Иису́се, у Закхе́я мытаря́ ми́лостивне вита́вый, благодарю́ Тя́, я́ко и во мне́, окая́ннем, ны́не вита́еши и ко исправле́нию мя́ те́м наставля́еши. Иису́се, тельца́ упита́ннаго Отце́м блу́дному сы́ну закла́ннаго в при́тче изобрази́вый, благодарю́ Тя́, я́ко мне́, блу́дному, Себе́ Сама́го в пи́щу ны́не закла́л еси́. Иису́се, в Ева́нгелии Твое́м реки́й: «не тре́буют здра́вии врача́, но боля́щии», благодарю́ Тя́, я́ко мене́, всего́ боля́ща, я́звами грехо́вными изъя́звлена, ны́не Та́йнами Твои́ми чуде́сно исцели́л еси́. Иису́се, Па́стырю до́брый, благодарю́ Тя́, я́ко мене́, овча́ заблу́дшее, ны́не на ра́мена Твоя́ Пречи́стыя ми́лостивно подъя́л еси́. Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 4 Бу́ря страсте́й мою́ ду́шу смуща́ше, Ты́ же, Го́споди, во Святы́х Твои́х Та́йнах вше́д в мя́, я́ко не́когда мо́рю волну́ющуся, бу́ре се́й душе́вной запрети́л еси́, глаго́ля: «молчи́, преста́ни», и се́ ны́не тишина́ во мне́ ве́лия, се́ ны́не ми́р Тво́й во мне́, вся́кий у́м превосходя́щий. Те́мже душе́ю умиле́нною Тебе́ воспева́ю: Аллилу́ия. Икос 4 Слы́шу а́з, Го́споди, ны́не Пречи́стыя Та́йны прие́м, гла́с Тво́й сладча́йший, в се́рдце мое́м безгла́сно глася́щий вся́ку и́стину, вся́ку пра́вду. Сего́ ра́ди и а́з дерза́ю Тебе́ та́ко возглаша́ти: Иису́се, Учи́телю благи́й, благодарю́ Тя́, я́ко Та́йнами Твои́ми Пречи́стыми учи́ши мя́ ны́не смире́нию, кро́тости, любви́, сострада́нию. Иису́се, Пло́ть Твою́, ко Кресту́ пригвожде́нную, стра́нно в пи́щу мне́ да́вый, благодарю́ Тя́, я́ко се́ю пи́щею пло́ть со страстьми́ и похотьми́ распина́ти мя́ укрепля́еши. Иису́се, со Кресто́м Твои́м на Голго́фу исше́дый, благодарю́ Тя́, я́ко мене́ Святы́ми Та́йнами Твои́ми Кре́ст мо́й терпели́во нести́ ободря́еши. Иису́се, со Креста́ за враго́в Твои́х моли́выйся, благодарю́ Тя́, я́ко и мене́, прича́стника Та́ин Твои́х, за мои́х враго́в моли́тися призыва́еши. Иису́се, Те́ло Твое́ и Кро́вь Твою́ пода́вый ми́ во оставле́ние грехо́в, благодарю́ Тя́, я́ко си́ми запове́дуеши ми́ ны́не оставля́ти вся́ согреше́ния, вся́ оби́ды ненави́дящим и оби́дящим мя́. Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 5 Боготворя́щую Кро́вь Твою́ Иоа́нн, учени́к Тво́й возлю́бленный, ви́дев, из прободе́ннаго ребра́ Твоего́ исте́кшую, свиде́тельствует о се́м в Ева́нгелии. И а́з ны́не, ви́дев се́й исто́чник безсме́ртия, во все́ существо́ мое́ исте́кший, свиде́тельствую о се́м благода́рственно пе́снию мое́ю: Аллилу́ия. Икос 5 Ви́девше тя́ богови́дцы боже́ственнии Моисе́й и Илия́: о́в у́бо ка́мением, о́в у́бо ми́лотию со стра́хом и тре́петом себе́ покрыва́ху; а́з же, окая́нный, в себе́ ны́не Тя́ созерца́я, че́м покры́юся? ра́зве то́лько безме́рною ми́лостию Твое́ю, та́ко взыва́я: Иису́се, проро́ками предви́денный, благодарю́ Тя́, я́ко зре́ти Тя́ бли́з сподо́бил мя́ в Святы́х Твои́х Та́йнах. Иису́се, Апо́столами пропове́данный, благодарю́ Тя́, я́ко за Литурги́ей Боже́ственной слу́х мо́й огласи́л еси́ се́ю безсме́ртной Твое́ю про́поведью: «приими́те, яди́те, сие́ е́сть Те́ло мое́, е́же за вы́ ломи́мое во оставле́ние грехо́въ»; «пи́йте от нея́ вси́, сия́ е́сть Кро́вь Моя́, Но́ваго Заве́та, я́же за вы́ и за мно́гие излива́емая во оставле́ние грехо́въ». Иису́се, му́чениками испове́данный, благодарю́ Тя́, я́ко и мене́ пред Ча́шею Твое́ю си́це удосто́ил еси́ Тя́ испове́дати: «Ве́рую, Го́споди, и испове́дую, я́ко Ты́ еси́ вои́стину Христо́с, Сы́н Бо́га Жива́го». Иису́се, преподо́бными в моли́твах при́сно призва́нный, благодарю́ Тя́, я́ко во мне́ ны́не, о чесо́м моли́тися неве́дущему, Са́м мо́лишися воздыха́ньми неизглаго́ланными, при́сно взыва́я: «Авва Отче!» Иису́се, святи́телями и иере́ями на алтаря́х святы́х в Же́ртве безкро́вной приноси́мый, благодарю́ Тя́, я́ко мене́ сама́го алтаре́м Твои́м странноле́пно ны́не соде́лал еси́. Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 6 Испове́дую, Го́споди, Твою́ бла́гость, испове́дую Твою́ ми́лость, не таю́ благодея́ний, и́хже оби́льно излия́л еси́ на мя́ во Святы́х Твои́х Та́йнах, пою́ и воспою́ Тебе́: Аллилу́ия. Икос 6 Возсия́ во мра́це души́ моея́ со́лнце пресве́тлое от прия́тых ны́не Пречи́стых Та́ин Твои́х. Са́м, све́том небе́сным озаре́нный, взыва́ю: Иису́се, Све́те ти́хий, благодарю́ Тя́, я́ко во тме́ мне́ све́тиши и тма́ моя́ Тя́ не объя́т. Иису́се, сия́ние сла́вы Отчия, благодарю́ Тя́, я́ко во све́те Твое́м зрю́ све́т Отца́, све́т Ду́ха Свята́го. Иису́се, простры́й не́бо я́ко ко́жу, благодарю́ Тя́, я́ко во мне́ само́м, не́бо та́инственно ны́не просте́рл еси́. Иису́се, Его́же пое́т со́лнце, Его́же сла́вит луна́, Ему́же мо́лятся зве́зды, благодарю́ Тя́, я́ко Святы́ми Твои́ми Та́йнами всего́ мя́ подви́гл еси́ сла́вити Тя́, моли́тися Тебе́. Иису́се, Женише́ Красне́йший, в полу́нощи му́дрыми де́вами со свети́льниками горя́щими срета́емый, благодарю́ Тя́, я́ко свети́льник се́рдца моего́ пога́сший, па́ки ны́не возже́гл еси́. Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 7 Хощу́ а́з, Го́споди, во Святы́х Твои́х Та́йнах Тебе́ ощути́вше, николи́же ктому́ от Тебе́ разлуча́тися, всегда́ в Тебе́ пребыва́ти, всегда́ благода́рне Тебе́ воспева́ти: Аллилу́ия. Икос 7 Ди́вны, чу́дны, непостижи́мы Та́йны Твоя́ Пречи́стыя, Го́споди! Ме́ртв бы́в душе́ю, ны́не си́х причасти́вся, живу́ а́з все́м существо́м мои́м. Тебе́ же, Воскреси́телю моему́, с ве́лиим благодаре́нием вопию́: Иису́се, четверодне́внаго из гро́ба воззва́вый, благодарю́ Тя́, я́ко и мене́, грехо́м возсмерде́вшаго, из гро́ба моего́ смра́днаго ны́не воззва́л еси́. Иису́се, Исто́чниче приснотеку́щий ве́чныя жи́зни, благодарю́ Тя́, я́ко мене́, нераде́нием от исто́чника сего́ отто́ргшагося, ны́не па́ки с си́м чу́дно возсоедини́л еси́. Иису́се, пото́к сы́й неизъясни́мыя сла́дости, благодарю́ Тя́, я́ко сла́достию се́ю вся́ вну́тренняя моя́ напо́лнил еси́. Иису́се, небе́сных чино́в при́сное ра́дование, благодарю́ Тя́, я́ко Святы́ми Твои́ми Та́йнами всего́ мя́, печа́лию пода́вленнаго, ра́дости духо́вныя и весе́лия боже́ственнаго испо́лнил еси́, и та́ко согбе́ннаго подъя́л мя́ еси́. Иису́се, ско́рбных утеше́ние, благодарю́ Тя́, я́ко мене́, ско́рбию всего́ соугнете́ннаго и стесне́ннаго, на просто́р Тво́й широ́кий и благода́тный ны́не изве́л мя́ еси́. Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 8 Стра́нно ны́не, Христе́, по глаго́лу Твоему́: «Ты́ во мне́ пребыва́еши, и а́з пребыва́ю в Тебе́», стра́нно, я́коже Симео́н пра́ведный, ны́не держу́ Тя́! О, Го́споди мо́й, Го́споди, что́ е́смь а́з, я́ко та́ко посеща́еши мя́! Таково́ю сла́вою и че́стию от Тебе́ венча́н, благода́рно Тебе́ восклица́ю: Аллилу́ия. Икос 8 Ве́сь, я́ко желе́зо раскале́нное огне́м проника́ет, ны́не напо́лнен, насыще́н Тобо́ю, Го́споди Бо́же! Ны́не позна́х, я́ко вои́стину Тво́й е́смь а́з, и сего́ ра́ди си́це воспева́ю: Иису́се, Имже благода́ть и и́стина бы́сть, благодарю́ Тя́, я́ко от исполне́ния Твоего́ и а́з ны́не прия́х благода́ть возблагода́ть. Иису́се, Уме преве́чный, благодарю́ Тя́, я́ко Святы́ми Та́йнами Твои́ми у́м мо́й го́рняя му́дрствовати возбуди́л еси́. Иису́се, Прекре́пкий, благодарю́ Тя́, я́ко во́лю мою́, грехо́м разсла́бленную, ди́вно ны́не укрепи́л еси́. Иису́се, Обнови́телю ду́ш на́ших, благодарю́ Тя́, я́ко мя́, безме́стными дея́ньми обветша́вшаго, чу́дно ны́не обнови́л еси́. Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 9 Все́ естество́ мое́, Го́споди Иису́се Христе́, от посеще́ния Твоего́ ми́лостиваго, ны́не лику́ет, игра́ет, пра́зднует, весели́тся, велича́ет Тя́, пое́т Тебе́ пе́снь побе́дную: Аллилу́ия. Икос 9 Вити́йствовати не мо́гут ни язы́к челове́ческий, ни а́нгельский вели́чия Та́ин Пречи́стых Твои́х, Го́споди! Ка́ко под ви́дом хле́ба Те́лом Твои́м Пречи́стым напита́л мя́ еси́. Ка́ко под ви́дом вина́ Кро́вь Твою́ боготворя́щую по́дал мне́ пи́ти! О, Го́споди Живы́й, со тре́петом Тебе́ вопию́: Иису́се, творя́й чудеса́ Еди́н, благодарю́ Тя́, я́ко во мне́ саме́м чу́до ны́не преве́лие сотвори́л еси́. Иису́се, исполня́ющих во́лю Твою́ сро́дниками Твои́ми именова́вый, благодарю́ Тя́, я́ко мене́ прия́тием Та́ин Твои́х сокро́вным и сотеле́сным Тебе́ ны́не соде́лал еси́. Иису́се, Бо́же непостижи́мый, благодарю́ Тя́, я́ко мне́ дарова́л еси́ бы́ти ны́не о́бщником Боже́ственнаго естества́. Иису́се, со Апо́столами Твои́ми в го́рнице Сио́нской вечеря́вый, благодарю́ Тя́, я́ко в душе́ мое́й убо́гой го́рницу Себе́ ны́не устро́ил еси́. Иису́се, но́ги ученико́м на ве́чери умы́вый, благодарю́ Тя́, я́ко Та́йнами Твои́ми всего́ мя́ от скве́рны пло́ти и ду́ха, ны́не омы́л еси́. Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 10 Спаси́телю Бо́гу, Та́йны Своя́ Пречи́стыя в пи́щу мне́ дарова́вшему и Си́ми мене́ обожи́вшему, пою́: Аллилу́ия. Икос 10 Царю́ Небе́сный, смири́вшийся смире́нию моему́, хвале́бную пе́снь Тебе́, недосто́йный а́з, приношу́: Иису́се, Его́же Ца́рство все́х веко́в и влады́чество во вся́ ро́ды и ро́ды, благодарю́ Тя́, я́ко Ца́рство Твое́ вну́трь мене́ устро́ил еси́. Иису́се великодарови́тый, благодарю́ Тя́, я́ко пра́вду, ми́р и ра́дость Ца́рствия Твоего́ восчу́вствовати се́рдцем мои́м ны́не дарова́л еси́. Иису́се всеще́дрый, благодарю́ Тя́, я́ко щедро́ты Твоя́, я́ко до́ждь благода́тный, оби́льный, на мя́ ны́не в Та́йнах Пречи́стых излия́л еси́. Иису́се, сокро́вище на небеси́ иска́ти повеле́вый, благодарю́ Тя́, я́ко сокро́вище честне́йшее, Святы́я Та́йны Твоя́, прия́ти мя́ ны́не сподо́бил еси́. Иису́се, от волхво́в поклоне́ние с да́ры прие́мый, благодарю́ Тя́, я́ко мне́ да́л еси́ ны́не поклоня́тися Тебе́, во Святы́х Твои́х Та́йнах. Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 11 Пе́ние та́инственное, сокрове́нное, сла́дкое, а́нгельское слы́шу а́з ны́не в душе́ мое́й, Го́споди. Пое́т душа́ моя́, Тобо́ю исцеле́нная. Пое́т душа́ моя́, Тобо́ю просветле́нная. Пое́т душа́ моя́, Тобо́ю обоже́нная. Пое́т душа́ моя́, Тобо́ю горе́ вознесе́нная. Пое́т Тебе́ душа́ моя́, Тя́ прие́мшая. Пое́т Тебе́ пе́снь: Аллилу́ия. Икос 11 Све́та Пода́телю и все́х веко́в Тво́рче, Го́споди, во Све́т Тво́й ны́не призва́л мя́ еси́, сы́ном Све́та мя́ ны́не странноле́пно соде́лал еси́. Тебе́, Све́ту ми́ра, све́тло вопию́ а́з: Иису́се, одея́йся све́том я́ко ри́зою, благодарю́ Тя́, я́ко ри́зу Твою́ све́тлую мне́, помраче́нному, по́дал еси́. Иису́се, с Моисе́ем и Илие́ю на Фаво́ре бесе́довавый, благодарю́ Тя́, я́ко со мно́ю, недосто́йным, сла́дце и пресла́дце ны́не бесе́дуеши. Иису́се, о́блаком све́тлым наро́д Тво́й дре́вле води́вый, благодарю́ Тя́, я́ко мене́ Та́йнами Твои́ми приве́л ны́не в поко́й Тво́й жела́нный. Иису́се, пра́ведныя Твоя́ просвеща́я я́ко со́лнце, благодарю́ Тя́, я́ко мене́ просвети́л еси́ ны́не ко зре́нию всего́ убо́жества и ничто́жества моего́ пред вели́чием сла́вы Твоея́. Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 12 Благода́ти Пресвята́го Ду́ха ве́лия, пречу́дныя, пресла́вныя, непостижи́мыя, от Даро́в Святы́х исходя́щия, гре́х мои́х ра́ди не возбрани́л еси́ посети́ти мене́, Бо́же мо́й, благода́ть сию́ ту́не мне́ да́вый, приими́ от мене́ пе́снь сию́: Аллилу́ия. Икос 12 Пою́ще любо́вь Твою́ неизме́римую, в Святы́х Та́йнах мне́ ны́не явле́нную, благода́рною мы́слию, благода́рным же се́рдцем, благода́рными же удесы́ души́ и те́ла моего́ велича́ю и си́це славосло́влю Тя́, Бо́же мо́й: Иису́се, ученико́м Твои́м по Воскресе́нии яви́выйся, благодарю́ Тя́, я́ко и мне́ окая́нному во святы́х Твои́х Та́йнах ны́не яви́лся еси́. Иису́се, Апо́столом Твои́м ми́р препода́вый, благодарю́ Тя́, я́ко всю́ ду́шу мою́ ми́ром неизрече́нным ны́не испо́лнил еси́. Иису́се, Луко́ю и Клео́пою в преломле́нии хле́ба позна́нный, благодарю́ Тя́, я́ко и мне́, недосто́йному, в Святы́х Твои́х Та́йнах да́л ны́не позна́ти сла́дость Твою́, ми́лость Твою́, снисхожде́ние Твое́ стра́нное. Иису́се, Фомо́ю осяза́нный, благодарю́ Тя́, я́ко мне́, малове́рному, да́л еси́ осяза́ти Тя́ во Святы́х Твои́х Та́йнах, осяза́ти ре́бра Твоя́, ру́це Твои́, но́зи Твои́, Го́споди. Иису́се, Фомо́ю Го́сподом и Бо́гом испове́данный, благодарю́ Тя́, я́ко вся́ душа́ моя́, все́ се́рдце мое́, вся́ чу́вства моя́, все́ существо́ мое́, Тобо́ю ны́не объя́тое, ве́рою несумне́нною Тебе́ ны́не восклица́ет: «Госпо́дь мо́й и Бо́г мо́й». Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 13 О, Иису́се мо́й, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, Хле́бе Превожделе́нне, Тобо́ю пита́ются Ангели на небесе́х преизоби́льно. Благодарю́ Тя́, я́ко и а́з, стра́нник и пришле́ц на земли́ сы́й, насы́тился ны́не Тобо́ю! О, Пи́ще моя́ кре́пкая, Питие́ неисчерпа́емое, Исто́чниче безсме́ртия и Жи́зни Пода́телю. О, Па́сха та́инственная, Па́сха Всечестна́я, Па́сха Непоро́чная, пода́вай мне́ и́стее Тебе́ причаща́тися в невече́рнем дни́ Ца́рствия Твоего́, пода́вай мне́ пе́ти Тебе́ во ве́ки вся́ неисче́тныя пе́снь вели́кую, в вы́шних трегу́бо песносло́вимую: Аллилу́ия, Аллилу́ия, Аллилу́ия.[Се́й конда́к глаго́лется три́жды.][Далее повторяем 1‑е икос и кондак:]Икос 1 Ангели Бо́жии, Серафи́ми шестокрыла́тии, Херуви́ми многоочи́тии, Престо́ли огнезра́чнии, Госпо́дствия, Си́лы, Вла́сти боже́ственныя, Арха́нгели, Ангели вси́! Вы́ ли́ца ва́ша закрыва́ете пред Христо́выми Стра́шными Та́йнами, на Ча́шу с боготворя́щею Кро́вию взира́ете со стра́хом вели́ким и тре́петом. Аз же, смра́дный и гре́шный, к Ча́ше се́й ка́ко дерзну́ приступи́ти, ва́ми, о́гненнии служи́телие Бо́жии, неви́димою си́лою не отри́нутый. Сего́ ра́ди немо́лчным песнопе́ниям ва́шим подража́я, Боже́ственному снисхожде́нию удивля́яся, Го́споду моему́ долготерпели́вому благода́рно вопию́: Иису́се, Серафи́мами, я́ко любы́ пламенногоря́щая, та́инственно зри́мый, благодарю́ Тя́, я́ко мне́, недосто́йному, любве́ Твоея́ безме́рныя наслади́тися преизоби́льно в Пречи́стых Та́йнах ны́не дарова́л еси́. Иису́се, Херуви́мами, я́ко Прему́дрость вы́ну светя́щаяся, созерца́емый, благодарю́ Тя́, я́ко Пречи́стыми Твои́ми Та́йнами у́м мо́й к зре́нию неизсле́димыя бе́здны суде́б Твои́х подви́гл еси́. Иису́се, на Престо́лех огнезра́чных стра́нно почива́яй, благодарю́ Тя́, я́ко во мне́, непотре́бном, Святы́ми Твои́ми Та́йнами, я́ко на Престо́ле Твое́м ны́не неизрече́нно почива́еши. Иису́се, го́рними чина́ми неви́димо дориноси́мый, благодарю́ Тя́, я́ко мне́, до́льнему, носи́ти Тя́, во мне́ саме́м ны́не благоволи́л еси́. Иису́се, все́х во́инств непрестаю́щее удивле́ние, благодарю́ Тя́, я́ко ми́лости Твоя́ неисче́тныя на мне́ ны́не удиви́л еси́. Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́. Конда́к 1 Возбра́нный Воево́до и Го́споди, Святы́ми Та́йнами Твои́ми Ты́ а́д в душе́ мое́й победи́л еси́ ны́не! Святы́ми Та́йнами Твои́ми Ты́ тяготу́ грехо́вную с со́вести моея́ непости́жне ны́не сня́л еси́! И а́з, прича́стник Та́ин си́х недосто́йный, похва́льная воспису́ю Ти́ та́ко: Иису́се, Хле́бе Живы́й, Хле́бе Небе́сный, Хле́бе Сладча́йший, благодарю́ Тя́ за Та́йны Святы́я Твоя́.

Тропари и кондаки двунадесятых праздников

Рождество Пресвятой Богородицы Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня Введение во Храм Пресвятой Богородицы Рождество Христово Богоявление или Крещение Господне Сретение Господне Благовещение Пресвятой Богородицы Вход Господень в Иерусалим Вознесение Господне День Святой Троицы. Пятидесятница Преображение Господне Успение Пресвятой Богородицы Рождество Пресвятой Богородицы (21 сентября) Тропарь, глас 4 Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во,/ ра́дость возвести́ всей вселе́нней:/ из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце пра́вды Христо́с Бог наш,/ и, разруши́в кля́тву, даде́ благослове́ние,// и, упраздни́в сме́рть, дарова́ нам живо́т ве́чный. Перевод: Пресвятая Богородица! Ты родилась, и все люди обрадовались, потому что от Тебя родился Христос, наш Бог, наш свет. Он снял с людей проклятье и дал благословение; Он уничтожил смертное мучение в аду и дал нам вечную жизнь на небесах. Кондак, глас 4 Иоаки́м и А́нна поноше́ния безча́дства,/ и Ада́м и Е́ва от тли сме́ртныя свободи́стася, Пречи́стая,/ во святе́м рождестве́ Твое́м./ То пра́зднуют и лю́дие Твои́,/ вины́ прегреше́ний изба́вльшеся,/ внегда́ зва́ти Ти:// непло́ды ражда́ет Богоро́дицу и пита́тельницу Жи́зни на́шея. Перевод: Иоаким и Анна от поношения за бездетность и Адам и Ева от тления смертного освободились святым Твоим рождеством, Пречистая. Его празднуют и люди Твои, от осуждения за грехи избавленные, восклицая Тебе: «Неплодная рождает Богородицу и Питательницу Жизни нашей!» * * * Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня (27 сентября) Тропарь, глас 1 Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды правосла́вным христиа́ном на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство. Перевод: Спаси, Господи, людей Твоих и благослови верных Тебе, даруя им победы над противниками (видимым и невидимым злом) и Твоим Крестом сохраняя Твой народ. Кондак, глас 4 Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щу Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду. Перевод: Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы. * * * Введение во Храм Пресвятой Богородицы (4 декабря) Тропарь, глас 4 Днесь благоволе́ния Бо́жия предображе́ние,/ и челове́ков спасе́ния пропове́дание,/ в хра́ме Бо́жии я́сно Де́ва явля́ется,/ и Христа́ всем предвозвеща́ет./ Той и мы велегла́сно возопии́м:// ра́дуйся смотре́ния Зижди́телева исполне́ние. Перевод: Сегодня в Божий храм пришла Дева Мария, и люди узнали, что скоро явится милость Божия, скоро Бог спасет людей. Мы будем так хвалить Богородицу, радуйся, Ты даешь нам милость Божию. Кондак, глас 4 Пречи́стый храм Спа́сов,/ многоце́нный черто́г и Де́ва,/ свяще́нное сокро́вище сла́вы Бо́жия,/ днесь вво́дится в дом Госпо́день, благода́ть совводя́щи,/ Я́же в Ду́се Боже́ственном,/ Ю́же воспева́ют А́нгели Бо́жии:// Сия́ есть селе́ние Небе́сное. Перевод: Чистейший храм Спасителя, многоценный чертог и Дева, священное сокровище славы Божией, в сей день вводится в дом Господень, вводя благодать с Собою, ту, что в Духе Божественном. Ее воспевают Ангелы Божии; Она – скиния Небесная. * * * Рождество Христово (7 января) Тропарь, глас 4 Рождество́ Твое́, Христе́ Бо́же наш,/ возсия́ ми́рови свет ра́зума,/ в нем бо звезда́м служа́щии,/ звездо́ю уча́хуся,/ Тебе кла́нятися Со́лнцу Пра́вды,/ и Тебе́ ве́дети с высоты́ восто́ка:// Го́споди, сла́ва Тебе́. Перевод: Рождество Твое, Христос Бог наш, осветило мир истиной, потому что тогда волхвы, кланявшиеся звездам, со звездой пришли к Тебе, как к настоящему Солнцу, и узнали Тебя, как настоящий Восход. Господи, Слава Тебе. Кондак, глас 3 Де́ва днесь Пресу́щественнаго ражда́ет,/ и земля́ верте́п Непристу́пному прино́сит,/ А́нгели с па́стырьми славосло́вят,/ волсви́ же со звездо́ю путеше́ствуют:/ нас бо ра́ди роди́ся// Отроча́ Мла́до, Преве́чный Бог. Перевод: Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же за звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, предвечный Бог! * * * Богоявление или Крещение Господне (19 января) Тропарь, глас 1 Во Иорда́не креща́ющуся Тебе́, Го́споди,/ Тро́ическое яви́ся поклоне́ние:/ Роди́телев бо глас свиде́тельствоваше Тебе́,/ возлю́бленнаго Тя Сы́на имену́я,/ и Дух в ви́де голуби́не,/ изве́ствоваше словесе́ утвержде́ние./ Явле́йся Христе́ Бо́же,// и мир просвеще́й, сла́ва Тебе́. Перевод: Когда Ты, Господи, крестился во Иордане, люди узнали Святую Троицу, потому что голос Бога Отца называл Тебя любимым Сыном, а Дух Святой, в виде голубя, эти слова подтверждал. Ты, Господи, пришел на землю и дал людям свет, слава Тебе. Кондак, глас 4 Яви́лся еси́ днесь вселе́нней,/ и свет Твой, Го́споди, зна́менася на нас,/ в ра́зуме пою́щих Тя:/ прише́л еси́, и яви́лся еси́,// свет непристу́пный. Перевод: Явился Ты в сей день вселенной, и свет Твой, Господи, запечатлелся на нас, в полноте знания воспевающих Тебя: «Пришел, явился Ты, Свет неприступный!» * * * Сретение Господне (15 февраля) Тропарь, глас 1 Ра́дуйся, Благода́тная Богоро́дице Де́во,/ из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце Пра́вды – Христо́с, Бог наш,/ просвеща́яй су́щия во тьме./ Весели́ся и ты, ста́рче пра́ведный,/ прие́мый во объя́тия Свободи́теля душ на́ших,// да́рующаго нам воскресе́ние. Перевод: Радуйся, получившая милость Божию, Богородица Дева, потому что от Тебя родился Христос Бог наш, наше солнце правды, осветившее нас темных людей. И ты, праведный старец, радуйся, потому что ты носил на руках Спасителя наших душ. Кондак, глас 1 Утро́бу Деви́чу освяти́вый Рождество́м Твои́м,/ и ру́це Симео́не благослови́вый,/ я́коже подоба́ше, предвари́в,/ и ны́не спасл еси́ нас, Христе́ Бо́же,/ но умири́ во бране́х жи́тельство// и укрепи́ лю́ди, и́хже возлюби́л еси́, Еди́не Человеколю́бче. Перевод: Утробу Девы освятив рождением Твоим, и руки Симеона благословив, заранее, как надлежало, и ныне Ты спас нас, Христе Боже. Но огради миром среди войн народ Твой и укрепи тех, кого Ты возлюбил, Единый Человеколюбец. * * * Благовещение Пресвятой Богородицы (7 апреля) Тропарь, глас 4 Днесь спасе́ния на́шего глави́зна,/ и е́же от ве́ка та́инства явле́ние:/ Сын Бо́жий, Сын Де́вы быва́ет,/ и Гаврии́л благода́ть благовеству́ет./ Те́мже и мы с ним Богоро́дице возопии́м:/ ра́дуйся, Благода́тная,// Госпо́дь с Тобо́ю. Перевод: Сегодня начало нашего спасения, сегодня открытие вечной тайны: Сын Божий стал Сыном Девы Марии, и об этой радости говорит Гавриил. И мы с ним Богородице будем петь; радуйся, милостивая, Господь с Тобою. Кондак, глас 8 Взбра́нной Воево́де победи́тельная,/ я́ко изба́вльшеся от злы́х,/ благода́рственная воспису́ем Ти, раби́ Твои́, Богоро́дице./ Но, я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую,/ от вся́ких нас бед свободи́, да зове́м Ти:// ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная. Перевод: Обороняющей нас Военачальнице за избавление от страшных бед учреждаем Тебе торжества победы благодарственные мы, рабы Твои, Богородица! Но Ты, как имеющая власть необоримую, от всяческих опасностей нас освободи, да взываем Тебе: «Радуйся, Невеста, брака не познавшая!» * * * Вход Господень в Иерусалим (воскресенье перед Пасхой) Тропарь, глас 1 О́бщее воскресе́ние/ пре́жде Твоея́ стра́сти уверя́я,/ из ме́ртвых воздви́гл еси́ Ла́заря, Христе́ Бо́же./ Те́мже и мы, я́ко о́троцы побе́ды зна́мения нося́ще,/ Тебе́, Победи́телю сме́рти вопие́м:/ оса́нна в вы́шних,// благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне. Перевод: Ты, Христе Боже, перед своими страданиями воскресил из мертвых Лазаря, чтобы всякий веровал в свое воскресение. Поэтому и мы, зная, что воскреснем, Тебе поем, как прежде пели дети: Осанна в вышних, слава Тебе, пришедшему для славы Божией. Ин тропарь, глас 4 Спогре́бшеся Тебе́ креще́нием, Христе́ Бо́же наш,/ безсме́ртныя жи́зни сподо́бихомся воскресе́нием Твои́м,/ и воспева́юще зове́м:/ оса́нна в вы́шних,// благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне. Перевод: Погребенные с Тобой в крещении, Христе Боже наш, мы бессмертной жизни удостоились воскресением Твоим, и в песнях восклицаем: «Осанна в вышних, благословен Грядущий во имя Господне!» Кондак, самогласен, глас 6 На престо́ле на Небеси́,/ на жребя́ти на земли́ носи́мый, Христе́ Бо́же,/ А́нгелов хвале́ние и дете́й воспева́ние/ прия́л еси́ зову́щих Ти:// благослове́н еси́, Гряды́й Ада́ма воззва́ти. Перевод: На престоле восседая на небесах, шествуя по земле на осленке, Христе Боже, принял Ты хвалу от Ангелов и прославление от детей, восклицавших Тебе: «Благословен Ты, Идущий призвать к Себе Адама!» * * * Вознесение Господне (40-й день по Пасхе, четверг) Тропарь, глас 4 Возне́слся еси́ во сла́ве, Христе́ Бо́же наш,/ ра́дость сотвори́вый ученико́м,/ обетова́нием Свята́го Ду́ха,/ извеще́нным им бы́вшим благослове́нием,// я́ко Ты еси́ Сын Бо́жий, Изба́витель ми́ра. Перевод: Ты, Христе Боже, обрадовал своих учеников, когда вознесся на небо и обещал послать им Святого Духа, Ты их благословил, и они верно узнали, что Ты Сын Божий, Спаситель мира. Кондак, глас 6 Е́же о нас испо́лнив смотре́ние,/ и я́же на земли́ соедини́в Небе́сным,/ возне́слся еси́ во сла́ве, Христе́ Бо́же наш,/ ника́коже отлуча́яся,/ но пребыва́я неотсту́пный,/ и вопия́ лю́бящим Тя:// Аз есмь с ва́ми и никто́же на вы. Перевод: Исполнив весь замысел о нашем спасении, и то что на земле соединив с небесным, вознесся Ты во славе, Христе, Боже наш, совсем не оставляя нас, но пребывая неразлучно и взывая любящим Тебя: «Я – с вами и никто – против вас!» * * * День Святой Троицы. Пятидесятница (50-й день после Пасхи) Тропарь, глас 8 Благослове́н еси́, Христе́ Бо́же наш,/ И́же прему́дры ловцы́ явле́й,/ низпосла́в им Ду́ха Свята́го,/ и те́ми уловле́й вселе́нную,// Человеколю́бче, сла́ва Тебе́. Перевод: Ты, Христе Боже, сделал премудрыми простых рыбаков, когда послал им Святого Духа. Апостолы научили весь мир. Слава Тебе за такую любовь к людям. Кондак, глас 8 Егда́ снизше́д язы́ки слия́,/ разделя́ше язы́ки Вы́шний,/ егда́ же о́гненныя язы́ки раздая́ше,/ в соедине́ние вся́ призва́,// и согла́сно сла́вим Всесвята́го Ду́ха. Перевод: Когда сошел Всевышний и языки смешал, Он этим разделял народы; когда же огненные языки раздал, Он к единению всех призвал, и мы согласно славим Всесвятого Духа. * * * Преображение Господне (19 августа) Тропарь, глас 7 Преобрази́лся еси́ на горе́, Христе́ Бо́же,/ показа́вый ученико́м Твои́м сла́ву Твою́,/ я́коже можа́ху,/ да возсия́ет и нам, гре́шным,/ свет Твой присносу́щный/ моли́твами Богоро́дицы,// Светода́вче, сла́ва Тебе́. Перевод: Ты, Христе Боже, преобразился на горе и показал апостолам Твою Божию славу. По молитвам Богородицы и нам грешным покажи Свой свет вечный. Слава Тебе. Кондак, глас 7 На горе́ преобрази́лся еси́,/ и я́коже вмеща́ху ученицы́ Твои́,/ сла́ву Твою́, Христе́ Бо́же, ви́деша,/ да егда́ Тя у́зрят распина́ема,/ страда́ние у́бо уразуме́ют во́льное,/ ми́рове же пропове́дят,// я́ко Ты еси́ вои́стину О́тчее сия́ние. Перевод: На горе преобразился Ты, и, насколько могли вместить ученики Твои, они славу Твою, Христе Боже, созерцали, чтобы, когда Тебя увидят распинаемым, уразумели, что Твое страдание – добровольное и миру возвестили, что Ты – воистину Отчее сияние. * * * Успение Пресвятой Богородицы (28 августа)

Последование по исходе души от тела, читаемое мирянином

Сразу же после смерти человека совершается относительно короткий чин, называемый «Последование по исходе души от тела» (в некоторых Молитвословах этот чин именуется «Каноном о усопшем едином»). Впервые этот чин появился в XVII веке в Требнике Петра Могилы. Этот канон в идеале читает священник (так полагается по Требнику); но в современной реальности это почти не практикуется, последование читают родственники новопреставленного. Важно отметить, что этот канон читается только за одного новопреставленного христианина. Если человек умер не дома и тела дома нет, то в день его смерти все равно читают этот канон. Канон следует читать после совершения всех действий, связанных с приготовлением тела усопшего к погребению (омовение тела, одевание в новые одежды и положение во гроб). Святитель Афанасий (Сахаров) указывает, что при чтении этого последования мирянином возможно каждение ручной кадильницей, хотя сам же с сожалением констатирует, что эта традиция вышла из практики без всяких на то оснований. Последование с точки зрения схемы представляет собой существенно сокращенный вариант панихиды, в котором вместо стандартного канона 6-го гласа дается свой оригинальный канон. В целом канон составляет основу чина; он предваряется предначинательными молитвами и чтением псалма 90, после канона полагаются тропари и завершающие молитвословия (из которых особенно важна молитва «Помяни, Господи Боже наш, в вере и надежди живота вечнаго преставльшагося (-уюся) раба Твоего (рабу Твою), брата нашего (сестру нашу) (имя)…»). Перед тропарями канона в качестве припева читается стих: «Покой, Господи, душу усопшаго раба Твоего (усопшия рабы Твоея)» с прибавлением полного имени усопшего. В конце «Последования» читают: «Вечная память рабу Твоему (рабе Твоей) (имя), Господи». «Последование по исходе души от тела…» — первый заупокойный чин, совершаемый после смерти. Уже после этого организуется чтение Псалтири по усопшем, возможны совершения заупокойных литий. Святитель Афанасий (Сахаров) дает очень хорошее объяснение краткости данного чина: «Святая Церковь, считая необходимым вознести первое моление об усопшем абие, почти тотчас по исходе души от тела, вместе с тем входит в положение окружающих смертный одр, которые и в последние моменты и в предшествующие часы, а иногда и дни пережили много и душевных страданий, понесли не мало и физических трудов по уходу за больными. Да и сейчас они только что трудились опрятывая усопшего. Надо дать отдых и душе и телу их. Поэтому Святая Церковь, как любвеобильная, заботливая мать, входящая во всякое положение своих чад, принимающая во внимание не только их душевные переживания, но и физические силы, не хочет задерживать еще надолго, в бодрственном напряженном состоянии измученных и утомленных, и первое необходимое, неотложное моление у гроба сокращает насколько только возможно». Трисвятое: Святы́й Бо́же, Святы́й Кре́пкий, Святы́й Безсме́ртный, поми́луй нас. (Читается трижды, с крестным знамением и поясным поклоном) Перевод: Святой Боже, Святой Крепкий, Святой Бессмертный, помилуй нас. Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. Перевод: Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь. Молитва ко Пресвятой Троице Пресвята́я Тро́ице, поми́луй нас; Го́споди, очи́сти грехи́ на́ша; Влады́ко, прости́ беззако́ния на́ша; Святы́й, посети́ и исцели́ не́мощи на́ша, и́мене Твоего́ ра́ди. Перевод: Пресвятая Троица, помилуй нас; Господи, очисти грехи наши; Владыка, прости беззакония наши; Святой, посети и исцели немощи наши, имени Твоего ради. Го́споди, поми́луй. (Трижды) Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. Молитва Господня О́тче наш, Иже еси́ на небесе́х, да святится имя Твое́, да прии́дет ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги на́ша, я́коже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но изба́ви нас от лука́ваго. Перевод: Отче наш, Который на небесах! Да святится имя Твоё; да придёт Царство Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам сегодня; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого. Го́споди, поми́луй. (12 раз) Тропари, глас 4-й Со ду́хи праведных скончавшихся ду́шу раба́ Твоего́, Спасе, упокой, сохраняя ю во блаженней жизни, я́же у Те́бе, Человеколю́бче. Перевод: Со духами праведных скончавшихся душу раба Твоего, Спаситель, упокой сохраняя её в блаженной жизни, той, что у Тебя, Человеколюбец. В покоищи Твое́м, Го́споди, иде́же вси святи́и Твои́ упокоеваются, упокой ду́шу раба́ Твоего́, я́ко Един еси́ Человеколюбец. Перевод: В месте упокоения Твоем, Господи, где все святые Твои обретают покой, упокой и душу раба Твоего, ибо Ты Один – Человеколюбец. Слава: Ты еси́ Бог, соше́дый во ад и узы окованных разреши́вый, Сам и ду́шу раба́ Твоего́ упокой. Перевод: Ты – Бог наш, сошедший во ад и муки узников прекративший, Сам и душу раба Твоего упокой. И ныне: Едина чистая и непорочная Де́во, Бо́га без се́мене рождшая, моли спасти́ся души́ его. Перевод: Единая чистая и непорочная Дева, Бога во чреве носившая неизреченно, ходатайствуй о спасении души раба Твоего. Псалом 90 Живы́й в по́мощи Вы́шняго, в кро́ве Бо́га небе́снаго водвори́тся. Рече́т Го́сподеви: засту́пник мой еси́ и прибе́жище мое́, Бог мой, и упова́ю на Него́. Я́ко Той изба́вит тя от се́ти ло́вчи, и от словесе́ мяте́жна, плещма́ Свои́ма осени́т тя, и под криле́ Его́ наде́ешися, ору́жием обы́дет тя и́стина Его́. Не убои́шися от стра́ха нощна́го, от стрелы́ летя́щия во дни, от ве́щи во тьме преходя́щия, от сря́ща и бе́са полу́деннаго. Паде́т от страны́ твое́й ты́сяща, и тьма одесну́ю тебе́, к тебе́ же не прибли́жится, оба́че очи́ма твои́ма смо́триши и воздая́ние гре́шников у́зриши. Я́ко Ты, Го́споди, упова́ние мое́; Вы́шняго положи́л еси́ прибе́жище твое́. Не прии́дет к тебе́ зло, и ра́на не прибли́жится телеси́ твоему́, я́ко А́нгелом Свои́м запове́сть о тебе́, сохрани́ти тя во всех путе́х твои́х. На рука́х во́змут тя, да не когда́ преткне́ши о ка́мень но́гу твою́; на а́спида и васили́ска насту́пиши, и попере́ши льва и зми́я. Я́ко на Мя упова́, и изба́влю и; покры́ю и, я́ко позна́ и́мя Мое́. Воззове́т ко Мне, и услы́шу его́, с ним есмь в ско́рби, изму́ его́ и просла́влю его́, долгото́ю дней испо́лню его́ и явлю́ ему́ спасе́ние Мое́. Перевод: Живущий помощью Всевышнего под кровом Бога небесного водворится. Скажет Господу: «Заступник мой Ты и прибежище моё, Бог мой и уповаю на Него». Ибо Он избавит тебя от сети ловцов и от вести тревожной. За плечами Своими сокроет тебя, и под крыльями Его будешь надеяться, – как оружие окружит тебя истина Его. Не убоишься от страха ночного, от стрелы, летящей днём; от опасности, во тьме блуждающей, от несчастья и демона полуденного. Падёт рядом с тобою тысяча, и десять тысяч справа от тебя, но к тебе не приблизятся. Только очами твоими посмотришь и воздаяние грешников увидишь. Ибо Ты, Господи, надежда моя! Всевышнего сделал ты прибежищем твоим. Не подступится к тебе зло, и бич не приблизится к шатру твоему, ибо Он Ангелам Своим заповедает о тебе сохранить тебя на всех путях твоих, – на руках понесут тебя, чтобы ты не споткнулся о камень ногою твоею. На аспида и василиска наступишь и попирать будешь льва и дракона. «Ибо на Меня он уповал, и избавлю его, прикрою его, ибо он познал имя Моё. Призовёт Меня, и услышу его, с ним Я в скорби, избавлю его и прославлю его, долгоденствием исполню его и явлю ему спасение Моё». Песнь 1 Ирмос: Во́ду проше́д, я́ко су́шу, и еги́петскаго зла избежа́в, изра́ильтянин вопия́ше Изба́вителю и Бо́гу на́шему пои́м. Перевод: По воде пройдя, как по суше, и египетского развращения избежав, израильтянин взывал: «Избавителю и Богу нашему воспоем!» Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. Перевод: Упокой, Господи, душу усопшего раба Твоего. Отве́рз уста́ моя́, Спа́се, сло́во ми пода́ждь моли́тися, Милосе́рде, о преста́вленнем рабе́ Твое́м (имярек), да поко́иши ду́шу его, Влады́ко. Перевод: Отверзи уста мои, Спаситель и подай мне слово молитвы, Милосердный, о ныне преставившемся, да упокоишь душу его, Владыка. Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. Мертв быв пло́тию, Спа́се, и во гро́бе положе́н с ме́ртвыми, ду́шу раба́ Твоего́ поко́й в ме́сте зла́чне, я́ко Милосе́рд. Перевод: Мертв Ты был, Спаситель, по плоти и во гробе положен с мертвыми; душу раба Твоего упокой в месте отрадном, как Милосердный. Слава: Моле́бный глас мой услы́ши, Бо́же Триипоста́сне, и учини́ ду́шу преста́вленнаго в не́дрех Авраа́млих, Изба́вителю. Перевод: Молебный глас мой услышь, Боже Триипостасный, и водвори душу преставившегося в недрах Авраамовых, о Искупитель! И ныне: Ты, Пречи́стая Богоро́дице, Его́же без и́скуса му́жеска заче́нши родила́ еси́, моли́ Сы́на Твоего́ пода́ти поко́й рабу́ Твоему́ преста́вленному (имярек). Перевод: Пречистая Богородица, Кого Ты, зачав без общения с мужем, родила, – Сына Твоего, моли подать покой рабу Твоему преставившемуся. Песнь 3 Ирмос: Небе́снаго кру́га Верхотво́рче, Го́споди, и Це́ркве Зижди́телю, Ты мене́ утверди́ в любви́ Твое́й, жела́ний кра́ю, ве́рных утвержде́ние, Еди́не Человеколю́бче. Перевод: Небесного свода Создатель, Господи, и Церкви Строитель, Ты меня утверди в любви к Тебе, предел желаний, верных утверждение, единый Человеколюбец. Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. В ме́сте зла́чне, в ме́сте поко́йне, иде́же ли́цы святы́х веселя́тся, ду́шу раба́ Твоего́ преста́вленнаго поко́й, Христе́, Еди́не Ми́лостиве. Перевод: В месте отрадном, в месте покоя, где сонмы святых веселятся, душу раба Твоего преставишегося упокой, Христе, один милостивый. Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. Иде́же ли́цы святы́х, та́мо вчини́, Влады́ко, послужи́вшаго Тебе́ всем се́рдцем и воздви́гшаго и́го Твое́ на ра́мо свое́, я́ко Еди́н Влады́ка живота́ и сме́рти. Перевод: Где сонмы святых, туда водвори, Владыка, послужившего Тебе всем сердцем и поднявшего на плечо свое иго Твое, как единый Владыка жизни и смерти. Слава: Небе́сный Отче Вседержи́телю, и Сы́не Единоро́дный, и Ду́ше Святы́й Исхо́дный, пре́зри уме́ршаго согреше́ния, и в Це́ркви пе́рвенец всели́ его́, сла́вити Тя со все́ми уго́ждшими Тебе́. Перевод: Слава: Небесный Отче, Вседержитель, и Сын Единородный, и Дух Святой, исходящий от Отца! Не взирай на согрешения умершего и в Церковь первенцев его всели славить Тебя со всеми, Тебе угодившими. И ныне: Яко Ма́ти Свята́я Пресвята́го Бо́га, Влады́чице вся́ческих, Мари́е Богоро́дице, со все́ми святы́ми Сего́ моли́ ду́шу поко́ити раба́ Твоего́ в Небе́сных селе́ниих. Перевод: И ныне: Как Матерь Святая Пресвятого Бога, Владычица всего, Мария Богородица, со всеми святыми Его моли упокоить душу раба Твоего в Небесных селениях. Песнь 4 Ирмос: Услы́шах, Го́споди, смотре́ния Твоего́ та́инство, разуме́х дела́ Твоя́ и просла́вих Твое́ Божество́. Перевод: Услышал я, Господи, о таинстве Твоего промысла, уразумел дела Твои, и прославил Твоё Божество. Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. Соше́дый в преиспо́дняя, Христе́, совоздви́гл еси́ уме́ршия вся, и преста́вльшагося от нас поко́й, Спа́се, я́ко щедр. Перевод: Сойдя в преисподнюю, Христе, Ты воздвиг с Собою умерших всех; и преставившегося от нас упокой, Спаситель, как милосердный. Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. Никто́же без греха́ есть, то́кмо Ты Еди́н, Влады́ко: сего́ ра́ди преста́вленному и грехи́ оста́ви, и в рай того́ всели́. Перевод: Никто не без греха, кроме Тебя единого Владыки; потому и преставившемуся грехи отпусти и в рай его всели. Слава: Услы́ши, Тро́ице Свята́я, гла́сы моле́бныя, приноси́мыя Тебе́ в це́ркви о усо́пшем, и Богонача́льным Твои́м све́том озари́ ду́шу, омраче́нную су́етными приверже́нии. Перевод: Слава: Услышь, Троица Святая, гласы молитвенные, приносимые Тебе в церкви об усопшем, и богоначальным Твоим светом озари душу, волнами суеты омраченную. И ныне: Родила́ еси́, Пречи́стая, без му́жеска се́мене, Бо́га соверше́нна и Челове́ка соверше́нна, взе́млющаго грехи́ на́ша, Де́во. Того́ моли́, Госпоже́, преста́вльшемуся рабу́ Твоему́ пода́ти поко́й. Перевод: И ныне: Родила Ты, Пречистая, без семени мужа, Бога совершенного и Человека совершенного, подъемлющего грехи наши, Дева. Его моли, Госпожа, преставившемуся рабу Твоему подать покой. Песнь 5 Ирмос: Просвети́ нас повеле́нии Твои́ми, Го́споди, и мы́шцею Твое́ю высо́кою Твой мир пода́ждь нам, Человеколю́бче. Перевод: Просвети нас повелениями Твоими, Господи, и рукою Твоею вознесенною Твой мир подай нам, Человеколюбец. Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. Имы́й живота́ и сме́рти власть, преста́вленнаго от нас поко́й, Христе́ Бо́же, Ты бо еси́ всех, Спа́се, Поко́й и Живо́т. Перевод: Имея над жизнью и смертью власть, преставившегося от нас упокой, Христе Боже. Ибо Ты, Спаситель, всех Покой и Жизнь. Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. На Тя, Спа́се, наде́жду возло́жь, уме́рый оты́де от нас; Ты же, Го́споди, уще́дри его́, я́ко Бог Многоми́лостив. Перевод: На Тебя, Спаситель, надежду возложив, умерший отошел от нас; Ты же, Господи, сжалься над ним, как Бог многомилостивый. Слава: Просвети́ нас, Трисвя́те, воспева́емый Влады́ко, моля́щихся Тебе́, мир небе́сный прия́ти, и в ми́рных се́лех ду́шу вчини́, отше́дшую от вре́менных в наде́жде безконе́чныя жи́зни. Перевод: Слава: Просвети нас, Трисвятой, воспеваемый Владыка, молящихся Тебе, да мир небесный примем, и в мирных селениях душу водвори, отошедшую от временного в надежде на бесконечную жизнь. И ныне: Шу́йяго стоя́ния, Пречи́стая, изба́вити преста́вленнаго умоли́ Сы́на Твоего́, Де́во Госпоже́, я́ко Спа́са и Бо́га на́шего Ма́ти су́щая. Перевод: И ныне: От стояния слева избавить преставившегося умоли Сына Твоего, Пречистая Дево, Госпожа, как Спасителя и Бога нашего Матерь истинная. Песнь 6 Ирмос: Моли́тву пролию́ ко Го́споду, и Тому́ возвещу́ печа́ли моя́, я́ко зол душа́ моя́ испо́лнися и живо́т мой а́ду прибли́жися, и молю́ся, я́ко Ио́на: от тли, Бо́же, возведи́ мя. Перевод: Я пролью молитву к Господу и Ему возвещу печали мои, ибо зол душа моя преисполнилась и жизнь моя ко аду приблизилась, и молюсь я, как Иона: «От погибели, Боже, изведи меня!» Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. А́да испрове́рг, Влады́ко, воскреси́л еси́ уме́ршия от ве́ка: и ны́не преста́вленнаго от нас, в не́дро Авраа́мле Ты, Бо́же, всели́, прегреше́ния вся отпусти́в, я́ко Милосе́рд. Перевод: Ад ниспровергнув, Владыка, воскресил Ты умерших от века; и ныне преставившегося от нас в недро Авраамово Ты, Боже, всели, все согрешения его простив, как Милосердный. Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. За́поведь, ю́же ми дал еси́, Бо́же, преступи́х и сме́ртен бых, но Ты, Бо́же, соше́дый во гроб и ду́ши я́же от ве́ка воскреси́вый, не возста́ви мене́, Влады́ко, на муче́ние, но на поко́й, преста́вленный вопие́т Тебе́ с на́ми, Многоми́лостиве. Перевод: «Заповедь, которую Ты дал мне, Боже, я преступил и смертным стал. Но Ты, Боже, сошедший во гроб и души сущих от века воскресивший, не воздвигни меня, Владыка, на мучение, но на покой», – преставившийся взывает Тебе нашими устами, Многомилостивый. Слава: Мо́лим Тя, Безнача́льне Отче и Сы́не и Ду́ше Святы́й, зло́бою душезло́бнаго ми́ра озло́бленную и к Тебе́, Зижди́телю, преше́дшую ду́шу во а́дово дно не отри́ни, Бо́же Спа́се мой. Перевод: Молим Тебя, Отче Безначальный, и Сын, и Дух Святой: злом душегубительного мира изнуренную и к Тебе, Создатель, перешедшую душу на дно ада не отринь, Боже, Спаситель мой. И ныне: С небесе́ Христо́с Бог наш, я́ко дождь на руно́, Пречи́стая, сни́де на Тя, напая́я весь мир и изсуша́я вся безбо́жныя пото́ки, наводня́яй всю зе́млю ра́зумом Свои́м, Присноде́во; Того́ моли́ да́ти поко́й преста́вленному рабу́ Твоему́. Перевод: С неба Христос Бог наш, как дождь на руно, сошел на Тебя, Пречистая, орошая весь мир и иссушая все безбожия потоки, наводняя всю землю познанием Своим. Его моли, Приснодева, дать покой преставившемуся рабу Твоему. Кондак, глас 8 Со святы́ми упоко́й, Христе́, ду́шу раба́ Твоего́, иде́же несть боле́знь, ни печа́ль, ни воздыха́ние, но жизнь безконе́чная. Перевод: Со святыми упокой, Христе, душу раба Твоего, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная. Икос Сам Еди́н еси́ Безсме́ртный, сотвори́вый и созда́вый челове́ка: земни́и у́бо от земли́ созда́хомся и в зе́млю ту́южде по́йдем, я́коже повеле́л еси́, Созда́вый мя и реки́й ми: я́ко земля́ еси́ и в зе́млю оты́деши, а́може вси челове́цы по́йдем, надгро́бное рыда́ние творя́ще песнь: Аллилу́ия, Аллилу́ия, Аллилу́ия. Перевод: Ты Сам – один бессмертный, сотворивший и создавший человека: мы же, смертные, из земли были созданы, и в ту же землю пойдем, как повелел Ты, создав меня и сказав мне: «Ты земля, и в землю отойдешь», куда все мы, смертные, пойдем, надгробное рыдание претворяя в песнь «Аллилуия! Аллилуия! Аллилуия!» Песнь 7 Ирмос: От Иуде́и доше́дше о́троцы, в Вавило́не иногда́, ве́рою Тро́ическою пла́мень пе́щный попра́ша, пою́ще: отце́в Бо́же, благослове́н еси́. Перевод: Из Иудеи пришедшие юноши в Вавилоне некогда верою в Троицу попрали пламя печи, воспевая: «Боже отцов наших, благословен Ты!» Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. Влады́ко Христе́ Бо́же, егда́ хо́щеши суди́ти ми́ру, пощади́ ду́шу раба́ Твоего́, его́же от нас прия́л еси́, вопию́щаго: оте́ц на́ших Бо́же, благослове́н еси́. Перевод: Владыка Христе Боже! Когда Ты будешь мир судить, пощади душу раба Твоего, которого от нас Ты принял, взывающего: «Отцов наших Боже, благословен Ты!» Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. В пи́щи ра́йстей, иде́же пра́ведных ду́ши веселя́тся, послужи́вших Тебе́, причти́ с ни́ми, Христе́, ду́шу раба́ Твоего́, воспе́вшаго: оте́ц на́ших Бо́же, благослове́н еси́. Перевод: В усладе райской, где веселятся души праведных послуживших Тебе, Христе, сопричти к ним душу раба Твоего, воспевшего: «Отцов наших Боже, благословен Ты!» Слава: Иуде́йския три о́троки спасы́й во огни́, в Трие́х Ли́цех воспе́тый, изба́ви огня́ ве́чнаго усо́пшаго, воспе́вшаго Ти ве́рно: оте́ц на́ших Бо́же, благослове́н еси́. Перевод: Слава: Трех иудейских отроков спасший во огне, в трех Лицах воспетый! Избавь от огня вечного усопшего, воспевшего Тебе с верою: «Отцов наших Боже, благословен Ты!» И ныне: Иса́иа Тя Жезл нарече́, Чи́стая, Дании́л же Го́ру Несеко́мую, Иезеки́иль же Дверь, из Нея́же про́йде Христо́с, мы же Тя, Истинную Богоро́дицу имену́юще, велича́ем. Перевод: Исаия Жезлом Тебя, Чистая, нарек, Даниил же – Горой Нерассекаемой, Иезекииль же Дверью, чрез Которую прошел Христос; мы же Тебя Истинной Богородицей именуя, величаем. Песнь 8 Ирмос: Седмери́цею пещь, халде́йский мучи́тель, богочести́вым неи́стовно разжже́, си́лою же лу́чшею спасе́ны сия́ ви́дев, Творцу́ и Изба́вителю вопия́ше: о́троцы, благослови́те, свяще́нницы, воспо́йте, лю́дие, превозноси́те во вся ве́ки. Перевод: Семикратно печь халдейский властитель для чтущих Бога в неистовстве разжег; но силой высшею спасенными их увидев, к Творцу и Избавителю взывал: «Отроки благословляйте, священники воспевайте, люди превозносите во все века!» Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. Сконча́в тече́ние и к Тебе́ прибего́х, Го́споди, преста́вленный вопие́т ны́не: прегреше́ния оста́ви, Христе́ Боже, и не осуди́ мене́, егда́ хо́щеши суди́ти всем, ве́рно бо Тебе́ взыва́х: вся дела́ Госпо́дня, Го́спода по́йте и превозноси́те Его́ во ве́ки. Перевод: «Окончив свой путь, к Тебе прибег я, Господи», – преставившийся взывает ныне, – «согрешения отпусти мне, Христе Боже, и не осуди меня, когда будешь всех судить, ибо я с верою Тебе взывал: все творения Господни, Господа пойте и превозносите Его вовеки!» Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. Поне́сшаго, Влады́ко, и́го Твое́ на ра́ме свое́м, и бремя Твое́ ле́гкое, а́ще и не всегда́, оба́че в ме́сте преподо́бных Твои́х всели́ ду́шу его, воспе́вшаго Тебе, Христе́ Спа́се: о́троцы, благослови́те, свяще́нницы, воспо́йте, лю́дие, превозноси́те Его́ во ве́ки. Перевод: Носившего на плече своем, хотя и не всегда, иго Твое и бремя Твое легкое, Владыка, все же в месте преподобных Твоих всели душу его, воспевшего Тебе, Христе Спаситель: «Отроки, благословляйте, священники, воспевайте, люди, превозносите Его вовеки!» Благослови́м Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, Го́спода. Перевод: Благословим Отца и Сына и Святого Духа Господа. Безнача́льная Тро́ице Свята́я, Бо́же Отче и Сы́не и Ду́ше Святы́й, в ли́це святы́х причти́ ду́шу преста́вленнаго раба́ Твоего́ и огня́ ве́чнаго изба́ви, да Тя хва́лит, воспева́я во ве́ки: о́троцы, благослови́те, свяще́нницы, воспо́йте, лю́дие, превозноси́те Его́ во ве́ки. Перевод: Безначальная Троица Святая, Боже, Отче, и Сын, и Дух Святой! к сонму святых причти душу преставившегося раба Твоего и от огня вечного его избавь, да восхваляет Тебя, вовеки воспевая: «Отроки, благословляйте, священники, воспевайте, люди, превозносите Его вовеки!» И ныне: Тя, Де́во, проро́честии ли́цы прореко́ша, прозря́ще бо Тя прозорли́выма очи́ма: ов у́бо Жезл нарече́ Тя, ин же Дверь Восто́чную, ов же Го́ру, челове́ки Несеко́мую. Мы же испове́дуем Тя вои́стинну Богоро́дицу, Бо́га вся́ческих ро́ждшую, Его́же моли́ упоко́ити преста́вленнаго во ве́ки вся. Перевод: О Тебе, Дева, пророков сонмы прорекли, ибо предвидели Тебя прозорливыми очами: так, один Жезлом нарек Тебя, другой же – Дверью Восточной, а иной – Горой, людьми Нерассекаемой. Мы же исповедуем Тебя истинной Богородицей, родившей Бога всех; Его моли упокоить преставившегося на все века. Песнь 9 Ирмос: Ужасе́ся о сем не́бо, и земли́ удиви́шася концы́, я́ко Бог яви́ся челове́ком пло́тски, и чре́во Твое́ бысть простра́ннейшее Небе́с. Тем Тя, Богородицу, Ангелов и челове́к чинонача́лия велича́ют. Перевод: Изумилось тому небо, и ужаснулись пределы земли, что явился людям Бог во плоти, и чрево Твое стало пространнее небес. Потому Тебя, Богородица, сонмы Ангельские и человеческие величают. Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. Иису́се Бо́же мой, Спа́се, Ада́мле Ты взял еси́ преступле́ние и сме́рти вкуси́л еси́, да челове́ки от нея́ свободи́ши, Милосе́рде. Те́мже мо́лим Тя, Ми́лостиве: преста́вленнаго поко́й, я́ко Благ, во дво́рех святы́х Твои́х, я́ко Еди́н Всеблаги́й и Милосе́рдый. Перевод: Иисусе, Боже мой, Спаситель! Ты взял на Себя преступление Адама и вкусил смерти, Милосердный, чтобы людей от нее освободить. Потому молим Тебя, Милостивый: преставившегося упокой по Своей Благости, во дворах святых Твоих, как Единый Всеблагой и Милосердный. Припев: Поко́й, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́. Несть никто́же, Милосерде, и́же не согреши́ в челове́цех, то́кмо Ты Един, Иису́се Христе, взе́мляй грехи́ всего́ ми́ра. Те́мже, очи́стив раба́ Твоего́ от прегреше́ний, вчини́ во святы́х Твои́х дво́рех: Ты бо Живо́т еси́ и Поко́й, и Свет, и Весе́лие всех Тебе́ благоугоди́вших. Перевод: Нет никого, о Милосердный, кто бы среди людей не согрешил, только Ты один, Иисусе Христе, всего мира грехи подъемлющий. Потому, очистив раба Твоего от согрешений, посели его во святых Твоих дворах; ибо Ты – Жизнь, и Покой, и Свет, и веселие всех, Тебе благоугодивших. Слава: Удиви́ся все естество́ челове́ческое, ка́ко Безнача́льнаго Отца́ Сын Единоро́дный, плоть от Де́вы де́йством Свята́го Ду́ха прия́л еси́, и пострада́л еси́ я́ко челове́к, да уме́ршыя оживи́ши. Тем и преста́вленнаго ны́не от нас, приле́жно мо́лим Тя, во стране́ живых, я́ко Благ, всели́. Перевод: Слава: Удивилось все естество человеческое, как Ты, Безначального Отца Сын единородный принял от Девы плоть действием Святого Духа, и пострадал как человек, чтобы умерших оживить. Потому прилежно молим Тебя: и преставившегося ныне от нас, во страну живых, как Благой, всели. И ныне: Неве́сту Тя нарица́ем, Пречи́стая, Отца́ неви́димаго, и Ма́терь Сы́на, из Тебе́ Ду́хом Святы́м воплоще́ннаго, и Моле́бницу Тя о усо́пшем рабе́ Твое́м предлага́ем: Тебе́ бо Помо́щницу и́мамы земни́и, и любо́вию пою́ще Тя велича́ем. Перевод: И ныне: Невестой Тебя называем, Пречистая, Отца невидимого и Матерью Сына, от Тебя Духом Святым воплощенного, и как на Молитвенницу о рабе Твоем усопшем на Тебя мы уповаем; ибо в Тебе мы, земные, Помощницу имеем и с любовью воспевая, Тебя величаем. * * * Досто́йно есть я́ко вои́стину блажи́ти Тя, Богоро́дицу, Присноблаже́нную и Пренепоро́чную и Ма́терь Бо́га на́шего. Честне́йшую Херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу Тя велича́ем. Перевод: Достойно есть поистине восхвалять Тебя, Богородицу, вечно блаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честью высшую Херувимов и несравненно славнейшую Серафимов, девственно Бога Слово родившую, истинную Богородицу, Тебя прославляем. Святы́й Бо́же, Святы́й Кре́пкий, Святы́й Безсме́ртный, поми́луй нас. (Трижды, с крестным знамением и поясным поклоном) Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. Пресвята́я Тро́ице, поми́луй нас; Го́споди, очи́сти грехи́ на́ша; Влады́ко, прости́ беззако́ния на́ша; Святы́й, посети́ и исцели́ не́мощи на́ша, и́мене Твоего́ ра́ди. Го́споди, поми́луй. (Трижды) Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. О́тче наш, Иже еси́ на небесе́х, да святится имя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги на́ша, я́коже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но изба́ви нас от лука́ваго. Тропарь, глас 6 Еди́н естество́м сый Животво́рец, Христе́, и бла́гости вои́стинну неизсле́димая пучи́но, ны́не преста́вльшагося раба́ Твоего́ Ца́рствия Твоего́ сподо́би: Ты бо Еди́н еси́ име́яй мно́жество щедро́т и безсме́ртие. Перевод: Один по естеству Животворец, Христе, и благости воистину непостижимая пучина, ныне преставившегося раба Твоего Царствия Твоего сподоби: ибо Ты один имеешь множество щедрот и безсмертие. Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. Богородичен: Исто́чник живота́ ро́ждшая, Влады́чице, Изба́вителя ми́ру Иису́са Го́спода, Того́ приле́жно моли́ безконе́чнаго живота́ преста́вль

Молитвы о умножении любви и искоренении ненависти и всякой злобы

Тропарь, глас 4 Кондак, глас 5 Св. апостолу и евангелисту Иоанну Богослову Преподобному Серафиму Саровскому Преподобному Силуану Афонскому Пред иконой Божией Матери «Умиление» Пред иконой Божией Матери «Умягчение злых сердец» Тропарь, глас 4* Сою́зом любве́ апо́столы Твоя́ связа́вый, Христе́, и нас Твои́х ве́рных рабо́в к Себе́ тем кре́пко связа́в, твори́ти за́поведи Твоя́ и друг дру́га люби́ти нелицеме́рно сотвори́, моли́твами Богоро́дицы, Еди́не Человеколю́бче. * * * Кондак, глас 5* Пла́менем любве́ распали́ к Тебе́ сердца́ на́ша, Христе́ Бо́же, да то́ю разжига́еми, се́рдцем, мы́слию же и душе́ю, и все́ю кре́постию на́шею возлю́бим Тя, и и́скренняго своего́ я́ко себе́, и повеле́ния Твоя́ храня́ще сла́вим Тя, всех благ Да́теля. * * * Св. апостолу и евангелисту Иоанну Богослову О, вели́кий апо́столе, евангели́сте громогла́сный, Богосло́ве изя́щнейший, тайнове́дче непостижи́мых открове́ний, де́вственниче и возлю́бленнейший напе́рсниче Христо́в Иоа́нне, приими́ со сво́йственным тебе́ милосе́рдием на́с, гре́шных (имена́), прибега́ющих под твое́ си́льное заступле́ние и покрови́тельство! Испроси́ Всеще́драго Человеколю́бца Христа́ и Бо́га на́шего, И́же пред очесы́ твои́ми излия́л еси́ кро́вь Свою́ дража́йшую за на́с, непотре́бных рабо́в Свои́х, да не помяне́т беззако́ний на́ших, но да поми́лует на́с, и да сотвори́т с на́ми по ми́лости Свое́й; да да́рует на́м здра́вие душе́вное и теле́сное, вся́кое благоде́нствие и изоби́лие, науча́я на́с обраща́ти вся́ о́ная в сла́ву Его́, Творца́, Спаси́теля и Бо́га на́шего. По кончи́не же вре́менныя жи́зни на́шея да избе́гнем мы́, святы́й апо́столе, немилосе́рдых истяза́ний, на возду́шных мыта́рствах на́с ожида́ющих, но да дости́гнем под твои́м руково́дством и покрови́тельством Го́рняго о́наго Иерусали́ма, его́же сла́ву во открове́нии ты́ зре́л еси́, а ны́не наслажда́ешися о́ныя ра́дости, обеща́нныя избра́нным Бо́жиим. О, вели́кий Иоа́нне, сохрани́ вся́ гра́ды и стра́ны христиа́нская, ве́сь сию́, хра́м се́й, посвяще́нный свято́му твоему́ и́мени, служа́щих и моля́щихся в не́м, от гла́да, губи́тельства, тру́са и пото́па, огня́, меча́, наше́ствия иноплеме́нных и междоусо́бныя бра́ни, изба́ви от вся́кия беды́ и напа́сти, и моли́твами твои́ми отврати́ от на́с пра́ведный гне́в Бо́жий, и испроси́ на́м Его́ милосе́рдие. О, вели́кий и непостижи́мый Бо́же, А́льфо и Оме́го, исто́чниче и предме́те на́шея ве́ры! Се́ на умоле́ние Тебе́ предлага́ем свята́го Иоа́нна, его́же Ты́ сподо́бил еси́ позна́ти Тебе́, неисповеди́маго Бо́га, в неизрече́нном открове́нии. Приими́ его́ о на́с хода́тайство да́руй на́м исполне́ние проше́ний на́ших, во сла́ву Твою́: а па́че всего́ соверши́ на́с духо́вным соверше́нством, к наслажде́нию жи́зни несконча́емыя в Небе́сных Твои́х оби́телех. О, Небе́сный О́тче, созда́вый вся́ Влады́ко, Ду́ше духо́в, Всеси́льный Царю́! Косни́ся пе́рстом Твои́м серде́ц на́ших, да и они́, раста́явше, я́ко во́ск, пролию́тся пред Тобо́ю, и бре́нная тва́рь духо́вна сотвори́тся, в че́сть и сла́ву Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха. Ами́нь. * * * Преподобному Серафиму Саровскому О, пречу́дный о́тче Серафи́ме, вели́кий Саро́вский чудотво́рче, все́м прибега́ющим к тебе́ скоропослу́шный помо́щниче! Во дни́ земна́го жития́ твоего́ никто́же от тебе́ то́щь и неуте́шен оты́де, но все́м в сла́дость бы́сть виде́ние ли́ка твоего́ и благоуве́тливый гла́с слове́с твои́х. К си́м же и да́р исцеле́ний, да́р прозре́ния, да́р немощны́х ду́ш врачева́ния оби́лен в тебе́ яви́ся. Егда́ же призва́ тя́ Бо́г от земны́х трудо́в к небе́сному упокое́нию, николи́же любы́ твоя́ преста́ от на́с, и невозмо́жно е́сть исчи́слити чудеса́ твоя́, умно́жившаяся, я́ко зве́зды небе́сныя; се́ бо по все́м конце́м земли́ на́шея лю́дем Бо́жиим явля́ешися и да́руеши и́м исцеле́ния. Те́мже и мы́ вопие́м ти́: о, прети́хий и кро́ткий уго́дниче Бо́жий, дерзнове́нный к Нему́ моли́твенниче, николи́же призыва́ющия тя́ отрева́яй! Вознеси́ о на́с благомо́щную твою́ моли́тву ко Го́споду си́л, да да́рует на́м вся́ благопотре́бная в жи́зни се́й и вся́ к душе́вному спасе́нию поле́зная, да огради́т на́с от паде́ний грехо́вных и и́стинному покая́нию да научи́т на́с, во е́же безпреткнове́нно вни́ти на́м в ве́чное Небе́сное Ца́рство, иде́же ты́ ны́не в незаходи́мей сия́еши сла́ве, и та́мо воспева́ти со все́ми святы́ми Живонача́льную Тро́ицу во ве́ки веко́в. Ами́нь. * * * Преподобному Силуану Афонскому О, преди́вный уго́дниче Бо́жий, о́тче Силуа́не! По благода́ти, тебе́ от Бо́га да́нной, сле́зно моли́тися о все́й вселе́нней – ме́ртвых, живы́х и гряду́щих – не премолчи́ за на́с ко Го́споду, к тебе́ усе́рдно припа́дающих и твоего́ предста́тельства уми́льно прося́щих (имена́). Подви́гни, о всеблаже́нне, на моли́тву Усе́рдную Засту́пницу ро́да христиа́нскаго, Преблагослове́нную Богоро́дицу и Присноде́ву Мари́ю, чу́дно призва́вшую тя́ бы́ти ве́рным де́лателем в Ея́ земно́м вертогра́де, иде́же избра́нницы Бо́жии о гресе́х на́ших ми́лостива и долготерпели́ва бы́ти Бо́га умоля́ют, во е́же не помяну́ша непра́вд и беззако́ний на́ших, но по неизрече́нной бла́гости Го́спода на́шего Иису́са Христа́ уще́дрити и спасти́ на́с по вели́цей Его́ ми́лости. Е́й, уго́дниче Бо́жий, с Преблагослове́нною Влады́чицею ми́ра – Святейшею Игумениею Афо́на и святы́ми подвижниками Ея́ земна́го жре́бия испроси́ у святы́х святе́йшего Сло́ва святе́й горе́ Афо́нской и боголюби́вым пустынножителем ея́ от все́х бе́д и наве́тов вра́жиих в ми́ре сохрани́тися. Да А́нгелы святы́ми от зо́л избавля́еми и Ду́хом Святы́м в ве́ре и братолю́бии укрепля́еми, до сконча́ния ве́ка о Еди́ней, Святе́й, Собо́рней и Апо́стольстей Це́ркви моли́твы творя́т и все́м спаси́тельный пу́ть указу́ют, да Це́рковь Земна́я и Небе́сная непреста́нно славосло́вит Творца́ и Отца́ Све́тов, просвеща́ющи и освеща́ющи ми́р в ве́чной пра́вде и бла́гости Бо́жией. Наро́дом земли́ все́й испроси́ благоде́нственное и ми́рное житие́, ду́х смиренному́дрия и братолю́бия, добронра́вия и спасе́ния, ду́х стра́ха Бо́жия. Да не зло́ба и беззако́ние ожесточают се́рдца людски́я, могущие истреби́ти любо́вь Бо́жию в челове́цех и низвергнуть и́х в богопроти́вную вражду́ и братоубийство, но в си́ле Боже́ственныя любве́ и пра́вды, я́коже на небеси́ и на земли́ да святи́тся и́мя Бо́жие, да бу́дет во́ля Его́ свята́я в челове́цех, и да воцари́тся ми́р и Ца́рствие Бо́жие на земли́. Та́кожде и земно́му Оте́честву твоему́ – земли́ Росси́йстей испроси́, уго́дниче Бо́жий, вожделе́нный ми́р и небе́сное благослове́ние, во е́же всемо́щным омофо́ром Ма́тере Бо́жия покрыва́ему, изба́витися ему́ от гла́да, губи́тельства, тру́са, огня́, меча́, наше́ствия иноплеме́нников и междоусо́бныя бра́ни и от все́х вра́г ви́димых и неви́димых, и та́ко святе́йшим домо́м Преблагослове́нныя Богоро́дицы до сконча́ния ве́ка ему́ пребы́ти, Креста́ Животворя́щаго си́лою, и в любви́ Бо́жией неоскудева́ему утверди́тися. На́м же все́м, во тьму́ грехо́в погружа́емым и покая́ния те́пла, ниже́ стра́ха Бо́жия не иму́щим и си́це безме́рно лю́бящаго на́с Го́спода непреста́нно оскорбляющим, испроси́, о всеблаже́нне, у Всеще́драго Бо́га на́шего, да Свое́ю Всеси́льною благода́тию боже́ственне посети́т и оживотвори́т души́ на́ша, и вся́ку зло́бу и го́рдость жите́йскую, уны́ние и нераде́ние в сердца́х на́ших да упраздни́т. Еще́ мо́лимся, о е́же и на́м, благода́тию Всесвята́го Ду́ха укрепля́емым и любо́вию Бо́жию согреваемым, в человеколю́бии и братолю́бии, смиренномудренном сраспинании дру́г за дру́га и за все́х, в пра́вде Бо́жией утверди́тися и в благодатной любви́ Бо́жией благонравно укрепи́тися, и сынолюбне Тому́ прибли́житися. Да та́ко, творя́ще Его́ всясвятую во́лю, во вся́ком благоче́стии и чистоте́ вре́меннаго жития́ пу́ть непосты́дно пре́йдем и со все́ми святы́ми Небе́снаго Ца́рствия и Его́ Агнчаго бра́ка сподо́бимся. Ему́ же от все́х земны́х и небе́сных да бу́дет сла́ва, че́сть и поклоне́ние, со Безнача́льным Его́ Отце́м, Пресвяты́м и Благи́м и Животворя́щим Его́ Ду́хом, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. * * * Молитва пред иконой Божией Матери «Умиление» Приими́, всеблагомо́щная, Пречи́стая Госпоже́ Влады́чице Богороди́тельнице, сия́ честны́е да́ры, Тебе́ еди́ней прикла́дныя, от нас, недосто́йных рабо́в Твои́х: от всех родо́в избра́нная, всех тва́рей небе́сных и земны́х вы́сшая я́вльшаяся, поне́же бо Тебе́ ра́ди бысть Госпо́дь Сил с на́ми, и Тобо́ю Сы́на Бо́жия позна́хом и сподо́бихомся свята́го Те́ла Его́ и пречи́стыя Кро́ве Его́; те́мже блаже́нна еси́ в ро́дех родо́в, Богоблаже́нная, Херуви́мов светле́йши и Серафи́мов честне́йши су́щая. И ны́не, всепе́тая Пресвята́я Богоро́дице, не преста́й моля́щися о нас, недосто́йных рабе́х Твои́х, е́же изба́витися нам от вся́каго сове́та лука́ваго и вся́каго обстоя́ния и сохрани́тися нам неврежде́нным от вся́каго ядови́таго прило́га диа́вольскаго; но да́же до конца́ моли́твами Твои́ми неосужде́нных нас соблюди́, я́ко да Твои́м заступле́нием и по́мощию спаса́еми, сла́ву, хвалу́, благодаре́ние и поклоне́ние за вся в Тро́ице Еди́ному Бо́гу и всех Созда́телю возсыла́ем, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь. Перевод: Прими, всеблагая и могущественная пречистая Госпожа, Владычица Божия Родительница, эти драгоценные дары, Тебе единой подобающие, от нас недостойных рабов Твоих, от всех родов избранная, явившаяся высочайшей всех творений небесных и земных! Ведь благодаря Тебе ныне Господь Сил с нами, и чрез Тебя мы Сына Божия познали и удостоились святого Тела Его и пречистой Крови Его. Потому блаженна Ты в родах родов, в Боге блаженство стяжавшая, Херувимов светлейшая, и честью Серафимов высшая. И ныне, всехвальная пресвятая Богородица, не преставай молиться о нас, недостойных рабах Твоих, чтобы избавиться нам от всякого совета злого и от всякого несчастья, и сохраниться невредимыми от всякого ядовитого нападения диавола. Но даже до конца молитвами Твоими без осуждения нас сохрани, чтобы Твоим заступничеством и помощью спасаемые, мы за все славу, хвалу, благодарение и поклонение воссылали в Троице единому Богу и всех Создателю, ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь. * * * Молитва пред иконой Божией Матери «Умягчение злых сердец» О, многострада́льная Ма́ти Бо́жия, Превы́сшая всех дще́рей земли́, по чистоте́ Свое́й и по мно́жеству страда́ний, Тобо́ю на земли́ перенесе́нных, приими́ многоболе́зненныя воздыха́ния на́ша и сохрани́ нас под кро́вом Твоея́ ми́лости. Ино́го бо прибе́жища и те́плаго предста́тельства ра́зве Тебе́ не ве́мы, но, я́ко дерзнове́ние иму́щая ко И́же из Тебе́ рожде́нному, помози́ и спаси́ ны моли́твами Свои́ми, да непреткнове́нно дости́гнем Ца́рствия Небе́снаго, иде́же со все́ми святы́ми бу́дем воспева́ть в Тро́ице Еди́ному Бо́гу ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь. * Тропари и кондаки Господские. См. ЛЮБОВЬ, ЗЛО

Молитва пред иконою Божией Матери «Черниговской-Гефсиманской»

О, Пресвята́я Де́во, Ма́ти Христа́ Бо́га на́шего, Цари́це Небеси́ и земли́! Вонми́ многоболе́зненному воздыха́нию душ на́ших, при́зри с высоты́ святы́я Твоея́ на нас, с ве́рою и любо́вию покланя́ющихся пречи́стому о́бразу Твоему́: се бо, грехми́ погружа́еми и скорбми́ обурева́еми, взира́юще на Твой о́браз, я́ко живу́щей Ти с на́ми, прино́сим смире́нная моле́ния на́ша, не и́мамы бо ины́я по́мощи, ни ина́го предста́тельства и утеше́ния, то́кмо Тебе́, о, Ма́ти всех скорбя́щих и обремене́нных. Помози́ нам, немощны́м, утоли́ ско́рбь на́шу, наста́ви на путь пра́вый нас, заблу́дших, уврачу́й боле́зненная сердца́ на́ша и спаси́ безнаде́жныя. Да́руй нам про́чее вре́мя живота́ на́шего в ми́ре и покая́нии проводи́ти, пода́ждь христиа́нскую кончи́ну и на Стра́шнем Суде́ Сы́на Твоего́ яви́ся нам милосе́рдая Предста́тельница, да всегда́ пое́м, велича́ем и сла́вим Тя, я́ко Благу́ю Засту́пницу ро́да христиа́нскаго, со все́ми угоди́вшими Бо́гу. Ами́нь.

Молитвы утренние с толкованием

Начало обычное Тропари Тро́ичные Молитва ко Пресвятой Троице Псалом 50 Символ веры Молитва 1-я, прп. Макария Великого Молитва 2-я, того же святого Молитва 3-я, того же святого Молитва 4-я, того же святого Молитва 5-я, свт. Василия Великого Молитва 6-я, того же святого Молитва 7-я, ко Пресвятой Богородице Молитва 8-я, ко Господу нашему Иисусу Христу Молитва 9-я, к Ангелу-Хранителю Молитва 10-я, ко Пресвятой Богородице Молитвенное призывание святого, имя которого носишь Песнь Пресвятой Богородице Тропарь Кресту и молитва за отечество Молитва о живых Молитва об усопших Окончание молитв См. также: Молитвы утренние (без толкований); Молитвы утренние церковнославянским шрифтом; Молитвы утренние с параллельным переводом Раздел: Молимся по часам Начало обычное [1]Востав от сна, прежде всякого другого дела, стань благоговейно, представляя себя пред Всевидящим Богом, и, совершая крестное знамение, произнеси: Во имя1 Отца, и Сына, и Свята́го Ду́ха2. Ами́нь3. Затем немного подожди, пока все чувства твои не придут в тишину и мысли твои не оставят все земное, и тогда произноси следующие молитвы, без поспешности и со вниманием сердечным: 1 Во имя – в данном случае означает, что всё последующее говорится непосредственно Богу, перед Богом. 2 Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа – см. слова Господа, обращенные к Апостолам: «Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа» (Мф.), т.е. Бога, Единого в Трех Лицах. 3 Аминь – верно, истинно, истинно так, подлинно (древнеевр.). Это слово употребляется при окончании многих молитв для большей силы утверждения истинности сказанного. Молитва мы́таря Боже, ми́лостив бу́ди мне гре́шному. (Поклон) См. (Лк.): Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику! Мытарь – сборщик податей и пошлин в Палестине. «Грешник», «язычник» и «мытарь» были синонимами у евреев того времени (см. Мф.; Лк.). Тем не менее многие из мытарей уверовали во Христа. Молитва предначина́тельная1 Го́споди Иису́се2 Христе́3, Сы́не Божий4, моли́тв ра́ди5 Пречи́стыя Твоея́ Ма́тере и всех святы́х, поми́луй нас. Ами́нь. Сла́ва6 Тебе́, Бо́же наш, сла́ва Тебе́. 1 Предначинательная – начальная. 2 Иисус – с евр. Спаситель. 3 Христос – с греч. Помазанник, по-еврейски Машиах, отсюда слово Мессия. 4 См. Сын Божий. 5 Молитв ради – по молитвам. 6 Слава – от слова слыть (быть известным). Соответствующее еврейское слово в Ветхом Завете имеет такие значения, как весомость, значительность, почет, уважение. Молитва Святому Духу Царю́1 Небе́сный, Уте́шителю2, Ду́ше и́стины3, И́же везде́ сый и вся исполня́яй4, Сокро́вище благи́х5 и жи́зни Пода́телю6, прииди́ и всели́ся в ны7, и очи́сти ны от вся́кия скве́рны, и спаси́, Бла́же8, ду́ши на́ша. Молитва Святому Духу – это стихира праздника Пятидесятницы. С периода от Пасхи до Пятидесятницы не читается. По слову апостола Павла, мы не знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными (Рим.). 1 Царю, Утешителю, Душе (Дух), Подателю, Блаже (Благой) – формы звательного падежа. 2 Утешителю – означает призываемый на помощь, Покровитель, Заступник. Греческий глагол утешать имеет также значения: успокаивать, умиротворять, утешать в скорби, а также убеждать, наставлять к добродетельной жизни. 3 См. (Ин.): Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне. 4 Иже везде сый и вся исполняяй – пребывающий везде, как Бог, и все (весь мир, все бытие) наполняющий. 5 Сокровище благих – Источник, Сокровищница всего благого, доброго. См. Лк. (церковнослав.): Благий человек из благого сокровища сердца своего износит благое… Плод же Духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание (Гал.-23). 6 Жизни Подателю – букв. значение греч. слова хориго́с (податель) – тот, кто за свой счет поставлял (в Афинах) хор для празднеств (что было одной из самых расходных общественных повинностей, а потому вменялось в обязанность лишь самым богатым гражданам города). Позднее это слово стало означать вообще помощник, тот, кто доставляет что-либо или снабжает чем-либо: провиантом, жизненными припасами, принимая на себя все расходы. Сравните в Новом Завете (подчеркнуты слова с этим корнем): Дающий же семя сеющему и хлеб в пищу подаст обилие посеянному вами и умножит плоды правды вашей (2Кор.); говорит ли кто, говори как слова Божии; Служит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, дабы во всем прославлялся Бог через Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь. (1Пет.). 7 В ны – в нас. 8 Блаже – Благим Святой Дух именуется как одно из лиц Пресвятой Троицы, ибо никто не благ, как только один Бог (Мк.). Трисвятое1 Святы́й Бо́же, Святы́й Кре́пкий2, Святы́й Безсме́ртный, поми́луй нас. (Читается трижды, с крестным знамением и поясным поклоном.) 1 В 438 году в Константинополе было землетрясение. Во время покаянного молебна одному молящемуся мальчику раскрылось небо, и он услышал, как ангелы поют Трисвятую песнь. Народ стал повторять эти слова, добавляя Помилуй нас!, и землетрясение прекратилось. 2 Крепкий – Всесильный. Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в1. Ами́нь. 1 Ныне и присно и во веки веков – ныне, и всегда, и в бесконечные веки. Ныне и присно относятся к нашему миру, а во веки веков – к вечности. Молитва ко Пресвятой Троице Пресвята́я Тро́ице, поми́луй нас; Го́споди, очи́сти грехи́ на́ша; Влады́ко, прости́ беззако́ния на́ша; Святы́й, посети́ и исцели́ не́мощи на́ша1, и́мене Твоего́ ра́ди. 1 Посети и исцели немощи наша – приди (к нам) и уврачуй наши духовные немощи, бессилие, слабость. Го́споди, поми́луй. (Трижды1). Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. 1 Трижды – по числу Лиц Святой Троицы. Молитва Господня1 О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́2, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный3 даждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги на́ша, я́коже и мы оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ нас во искуше́ние4, но изба́ви нас от лука́ваго5. 1 Этой молитвой заповедал Своим ученикам и всем христианам молиться Сам Господь Иисус Христос (см. Мф.6:9-13; Лк.11:2-4). 2 Да святится имя Твое – да прославится. Комментарий св. Иоанна Златоуста: «Говоря да святится имя Твое, мы не приносим Богу якобы не существующую у Него святость, но существующую прославляем». 3 Насущный – букв. с греч. – необходимый для существования. Свв. отцы помимо обычного хлеба понимали под насущным хлебом Святые Дары, подаваемые причащающимся. 4 Не введи нас во искушение – не допусти нам впасть в соблазн. Ср. (Иак.): В искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого, но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью; (2Пет.2:9): Знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения; (1Кор.): Верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести; (Мф.): Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна. 5 От лукавого – от диавола и, вообще, от всякого зла. Тропари Тро́ичные1 Воста́вше от сна, припа́даем Ти2, Бла́же, и а́нгельскую песнь вопие́м3 Ти, Си́льне: Свят, Свят, Свят еси́, Бо́же, Богоро́дицею4 поми́луй нас. 1 Тропари Троичные – тропари, обращенные ко Пресвятой Троице. 2 Припадаем Ти – припадаем к Тебе (букв. к Твоим стопам). 3 Ангельскую песнь вопием – воспеваем песнь, которой Ангелы славят Бога. Пророк Исаия повествует о Серафимах, стоящих вокруг Престола Господня и взывающих друг ко другу: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его! (Ис.6:2-3). (Господь Саваоф – Господь Небесных (Ангельских) сил, воинств). 4 Богородицею – по молитвам Богородицы. Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. От одра́ и сна воздви́гл мя еси́1, Го́споди, ум мой просвети́ и се́рдце, и устне́ мои́ отве́рзи, во е́же пе́ти Тя2, Свята́я Тро́ице: Свят, Свят, Свят еси́, Бо́же, Богоро́дицею поми́луй нас. 1 Воздви́гл мя еси́ – поднял меня. 2 Во е́же пе́ти Тя – чтобы воспевать Тебя. И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. Внеза́пно Судия́ прии́дет1, и коего́ждо дея́ния обнажа́тся2, но стра́хом зове́м[2] в полу́нощи3: Свят, Свят, Свят еси́, Бо́же, Богоро́дицею поми́луй нас. 1 Внеза́пно (церковнославянск. – напрасно) Судия́ прии́дет – внезапно придет Господь судить каждого из нас (наша смерть), и все человечество (Страшный Суд). См. Мк. и др. 2 Коего́ждо дея́ния обнажа́тся – дела каждого (человека) откроются (См. 1Кор.). 3Но стра́хом зове́м в полу́нощи – но со страхом, в страхе зовем в ночи греховной. Полночь – время полуночных молитв. Кроме того, полночь здесь употребляется, возможно, и как образ внезапности пришествия Судии (см. притчу о 10 девах (Мф.25:1-13), где жених приходит также в полночь, а также Песн.5:2-7). Го́споди, поми́луй (12 раз). Молитва ко Пресвятой Троице От сна воста́в, благодарю́ Тя, Свята́я Тро́ице, я́ко мно́гия ра́ди Твоея́ бла́гости1 и долготерпе́ния не прогне́вался еси́ на мя, лени́ваго и гре́шнаго, ниже́ погуби́л мя еси́2 со беззако́ньми мои́ми; но человеколю́бствовал еси́ обы́чно3 и в неча́янии лежа́щаго4 воздви́гл мя еси́, во е́же у́треневати5 и славосло́вити держа́ву6 Твою́. И ны́не просвети́ мои́ о́чи мы́сленныя7, отве́рзи моя́ уста́ поуча́тися словесе́м Твои́м8, и разуме́ти за́поведи Твоя́, и твори́ти во́лю Твою́, и пе́ти Тя во испове́дании серде́чнем9, и воспева́ти всесвято́е и́мя Твое́, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. 1 Я́ко мно́гия ра́ди Твоея́ бла́гости – ибо по Твоей великой милости, потому что ты благ (ср. Мк.). 2 Ниже́ погуби́л мя еси́ – и не погубил (лишил жизни) меня. 3 Человеколю́бствовал еси́ обы́чно – явил обычное, постоянное человеколюбие. 4 В неча́янии – находящегося в неведении, отчаянии. 5 Во е́же у́треневати – чтобы, встав рано, вознести (Тебе) утреннюю молитву. 6 Державу – власть (также – силу, могущество, господство). 7 О́чи мы́сленныя – мысли, ум. 8 Поуча́тися словесе́м Твои́м – при чтении Священного Писания и в молитве размышлять над словом Божиим и учиться понимать волю Его. 9 Пе́ти Тя во испове́дании серде́чнем – прославлять, воспевать Тебя (с) благодарным сердцем. Прииди́те, поклони́мся Царе́ви на́шему Бо́гу. (Поклон) Прииди́те, поклони́мся и припаде́м Христу́, Царе́ви на́шему Бо́гу. (Поклон) Прииди́те, поклони́мся и припаде́м1 Самому́ Христу́, Царе́ви и Бо́гу на́шему. (Поклон) 1 Ср. (Пс.94:6-7): Приидите, поклонимся и припадем Ему, и восплачемся пред Господем, сотворшим нас: яко Той есть Бог наш, и мы людие пажити (пастбища) Его, и овцы руки Его (послушные руке Его). Припадем – букв. припадем к стопам. Псалом 501 Поми́луй мя, Бо́же, по вели́цей ми́лости2 Твое́й, и по мно́жеству щедро́т Твои́х очи́сти беззако́ние мое́. Наипа́че3 омы́й мя от беззако́ния моего́, и от греха́ моего́ очи́сти мя; я́ко беззако́ние мое́ аз зна́ю, и грех мой пре́до мно́ю есть вы́ну4. Тебе́ Еди́ному5 согреши́х и лука́вое пред Тобо́ю сотвори́х, я́ко да оправди́шися во словесе́х Твои́х6, и победи́ши внегда́ суди́ти Ти7. Се бо8, в беззако́ниих9 зача́т есмь, и во гресе́х роди́10 мя ма́ти моя́. Се бо, и́стину возлюби́л еси́11; безве́стная и та́йная прему́дрости Твоея́ яви́л ми еси12́. Окропи́ши мя иссо́пом13, и очи́щуся; омы́еши мя, и па́че сне́га убелю́ся. Слу́ху моему́ да́си14 ра́дость и весе́лие; возра́дуются ко́сти смире́нныя15. Отврати́ лице́ Твое́ от грех мои́х и вся беззако́ния моя́ очи́сти. Се́рдце чи́сто сози́жди16 во мне, Бо́же, и дух прав17 обнови́ во утро́бе мое́й18. Не отве́ржи мене́ от лица́ Твоего́ и Ду́ха Твоего́ Свята́го не отыми́ от мене́. Возда́ждь19 ми ра́дость спасе́ния Твоего́ и Ду́хом Влады́чним20 утверди́ мя. Научу́ беззако́ныя путе́м Твои́м, и нечести́вии к Тебе́ обратя́тся. Изба́ви мя от крове́й21, Бо́же, Бо́же спасе́ния моего́22; возра́дуется язы́к мой пра́вде Твое́й23. Го́споди, устне́ мои́ отве́рзеши, и уста́ моя́ возвестя́т хвалу́ Твою́24. Я́ко а́ще бы восхоте́л еси́ же́ртвы, дал бых у́бо25: всесожже́ния не благоволи́ши26. Же́ртва Бо́гу дух сокруше́н; се́рдце сокруше́нно и смире́нно Бог не уничижи́т27. Ублажи́, Го́споди, благоволе́нием Твои́м Сио́на28, и да сози́ждутся сте́ны Иерусали́мския29. Тогда́ благоволи́ши же́ртву пра́вды, возноше́ние и всесожега́емая30; тогда́ возложа́т на oлта́рь Твой тельцы́31. 1 50-й псалом представляет собой покаянную молитву царя Давида, написанную после того, как к нему пришел пророк Нафан и обличил его в содеянных преступлениях: подстроенной им смерти в бою воина Урия и прелюбодеянии с его женой Вирсавией. По глубине покаяния и по силе выраженного в нем смирения 50-й псалом превосходит, быть может, все остальные. Он входит в состав малого повечерия, полунощницы, третьего часа, утренних молитв, последования ко святому Причащению и др. 2 По велицей милости – по беспредельной милости, т.к. и грехи мои беспредельны. 3 Наипаче – особенно, преимущественно, многократно. 4 Выну – всегда, постоянно. 5 Тебе единому – Тебе Одному, именно Тебе. 6 Я́ко да оправди́шися во словесе́х Твои́х – так что Ты будешь праведен в приговоре Твоем. 7 Победи́ши внегда́ суди́ти Ти – победишь, когда Ты будешь меня судить (одержишь победу в суде надо мною). 8 Се бо – ибо вот (вводные слова, обычно не переводятся). 9 В беззакониих – по святоотеческому толкованию под беззакониями здесь разумеется унаследованная от прародителей тленная (т.е. подверженная смерти) природа, с которой сопряжено множество грехов, беззаконий. О том же говорится и дальше. 10 Во гресех роди – в грехах родила. Роди – букв. страстно возжелала (и в евр. оригинале, и в греч. переводе). 11 Истину возлюбил еси – (Ты) любишь истину. 12 Безве́стная и та́йная прему́дрости Твоея́ яви́л ми еси – неизреченные тайны Промысла Твоего открываешь мне. 13 Окропиши мя иссопом – окропи меня иссопом. Иссоп – душистый полукустарник с розовыми, белыми или голубыми цветами. Прутики его, связанные в пучок, использовались для окропления. Ими кропили прокаженных для очищения их болезни. Давид говорит об окроплении своей души. 14 Слуху моему даси – букв. сделай так, чтобы я услышал, возгласи во мне (радость о моем помиловании). 15 Возрадуются кости смиренныя – здесь: да укрепятся вновь кости сокрушенные, т.е. душа удрученная, подавленная (злостраданием). 16 Сердце чисто созижди – очисти сердце мое, (падшую) мою душу восстанови в первоначальной красоте. 17 Дух прав – дух правильный, справедливый, правдивый, верный. Ср. И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них (Иез.). 18 Обнови во утробе моей – возобнови внутри меня, во мне. 19 Воздаждь –

Молитва пред иконою Божией Матери «Тихвинской»

Благодарим Тя, о Преблагая и Пречистая, Преблагословенная Дево, Владычице, Мати Христа Бога нашего, о всех благодеяниих Твоих, яже показала еси роду человеческому, наипаче же нам, христоименитым людем российским, о нихже ниже самый ангельский язык к похвалению доволен95 будет. Благодарим Тя, якоже и ныне удивила еси неизреченную Твою милость на нас, недостойных рабех Твоих, преестественным самопришествием Пречистыя Твоея иконы, ею же всю просветила еси Российскую страну. Темже и мы, грешнии, со страхом и радостию покланяющеся, вопием Ти: о Пресвятая Дево, Царице и Богородице, спаси и помилуй люди Твоя, и подаждь им победы на вся враги их, и сохрани царствующия грады, и вся грады и страны христианския, и сей святый храм от всякаго навета вражия избави, и всем вся на пользу даруй, ныне пришедшим с верою и молящимся рабом Твоим, и поклоняющимся Пресвятому образу Твоему, яко благословенна еси с рождшимся от Тебе Сыном и Богом, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Молитвы

Молитва – словесное или мысленное обращение к Богу, святым или ангелам – одно из высших проявлений человеческой духовности. Возносит ли человек хвалу, просит о чём-то или благодарит, молитва его обретает силу, если творится от всего сердца. Кроме молитвенных обращений своими словами существуют и канонические молитвы, составленные учителями веры – творимые веками, они имеют особую силу. Тексты таких молитв собраны в книгах, которые называются молитвословами. Некоторые из канонических молитв, предназначенных на разные случаи, мы предлагаем вниманию посетителей нашего сайта в этом разделе.