The authors of the Chinese textbook have completed the plot from the Gospel
28 September 2020
The textbook, published by the Chinese state publishing house University of Electronic Science and Technology Press, added its own ending to the story of an adulteress whom the scribes and Pharisees wanted to stone (John 8: 3-11). Быть христианином в Китае - большое испытание. А для многих иереев и мирян - настоящий исповеднический подвиг According to the Chinese version, after the lawyers, longing for the formal fulfillment of the Law of Moses, left with shame, the Lord Jesus Christ ... Himself stoned the sinner to death, saying at the same time: “I am also a sinner. But if only blameless people could send the law, the law would be dead ”! According to UCA News, Chinese Catholics are deeply outraged by the corruption of Scripture. One of the Chinese believers in the true Lord God, a man named Paul, told this news portal covering Western Christians in Asia: “It’s like this happens year after year, but the Church has never protested or pressed for the apology that is appropriate in such cases. '. The person who posted a scan of the textbook page on the social network, accompanied his publication with the signature: “I want everyone knew that the Chinese Communist Party has always tried to distort the history of the church, slander our church and make people hate it. ' The authoritative Christian Post notes that the scandal with the fictional ending of the gospel scene erupted at the very time when the Vatican and Beijing are ready to reach agreement on the appointment of Catholic bishops in China. The United States, according to the American publication, recommended Pope Francis to refrain from concluding an agreement due to gross violations of human rights and freedom of religion in the PRC. Bitter Winter magazine, which writes about religious freedom and human rights in China, draws attention to the goal pursued by the authors of the manipulation of the Gospel text: “This story is intended to convey the idea that the law and the Party are perfect and pure, regardless of dishonest people who, by coincidence, can represent them. Even if the authorities are corrupt, the decision is binding because - honest or unscrupulous - they represent the Party. And the line of the Party should never be questioned. '
The authors of the Chinese textbook have completed the plot from the GospelThe authors of the Chinese textbook have completed the plot from the GospelThe textbook, published by the Chinese state publishing house University of Electronic Science and Technology Press, added its own ending to the story of an adulteress whom the scribes and Pharisees wanted to stone (John 8: 3-11). Быть христианином в Китае - большое испытание. А для многих иереев и мирян - настоящий исповеднический подвиг According to the Chinese version, after the lawyers, longing for the formal fulfillment of the Law of Moses, left with shame, the Lord Jesus Christ ... Himself stoned the sinner to death, saying at the same time: “I am also a sinner. But if only blameless people could send the law, the law would be dead ”! According to UCA News, Chinese Catholics are deeply outraged by the corruption of Scripture. One of the Chinese believers in the true Lord God, a man named Paul, told this news portal covering Western Christians in Asia: “It’s like this happens year after year, but the Church has never protested or pressed for the apology that is appropriate in such cases. '. The person who posted a scan of the textbook page on the social network, accompanied his publication with the signature: “I want everyone knew that the Chinese Communist Party has always tried to distort the history of the church, slander our church and make people hate it. ' The authoritative Christian Post notes that the scandal with the fictional ending of the gospel scene erupted at the very time when the Vatican and Beijing are ready to reach agreement on the appointment of Catholic bishops in China. The United States, according to the American publication, recommended Pope Francis to refrain from concluding an agreement due to gross violations of human rights and freedom of religion in the PRC. Bitter Winter magazine, which writes about religious freedom and human rights in China, draws attention to the goal pursued by the authors of the manipulation of the Gospel text: “This story is intended to convey the idea that the law and the Party are perfect and pure, regardless of dishonest people who, by coincidence, can represent them. Even if the authorities are corrupt, the decision is binding because - honest or unscrupulous - they represent the Party. And the line of the Party should never be questioned. 'Свеча Иерусалима -en
The textbook, published by the Chinese state publishing house University of Electronic Science and Technology Press, added its own ending to the story of an adulteress whom the scribes and Pharisees wanted to stone (John 8: 3-11). Быть христианином в Китае - большое испытание. А для многих иереев и мирян - настоящий исповеднический подвиг According to the Chinese version, after the lawyers, longing for the formal fulfillment of the Law of Moses, left with shame, the Lord Jesus Christ ... Himself stoned the sinner to death, saying at the same time: “I am also a sinner. But if only blameless people could send the law, the law would be dead ”! According to UCA News, Chinese Catholics are deeply outraged by the corruption of Scripture. One of the Chinese believers in the true Lord God, a man named Paul, told this news portal covering Western Christians in Asia: “It’s like this happens year after year, but the Church has never protested or pressed for the apology that is appropriate in such cases. '. The person who posted a scan of the textbook page on the social network, accompanied his publication with the signature: “I want everyone knew that the Chinese Communist Party has always tried to distort the history of the church, slander our church and make people hate it. ' The authoritative Christian Post notes that the scandal with the fictional ending of the gospel scene erupted at the very time when the Vatican and Beijing are ready to reach agreement on the appointment of Catholic bishops in China. The United States, according to the American publication, recommended Pope Francis to refrain from concluding an agreement due to gross violations of human rights and freedom of religion in the PRC. Bitter Winter magazine, which writes about religious freedom and human rights in China, draws attention to the goal pursued by the authors of the manipulation of the Gospel text: “This story is intended to convey the idea that the law and the Party are perfect and pure, regardless of dishonest people who, by coincidence, can represent them. Even if the authorities are corrupt, the decision is binding because - honest or unscrupulous - they represent the Party. And the line of the Party should never be questioned. '