Texto chinês do serviço de Natal publicado em Hong Kong
14 Janeiro 2020
O rito do serviço ortodoxo de Natal em chinês foi publicado em Hong Kong. De acordo com a RIA Novosti, a tradução do texto litúrgico foi feita e publicada pela The China Orthodox Press e inclui os textos das Horas Reais, Missas, Grandes Vésperas, Grandes Completas e Matinas, bem como comentários em inglês. Os editores aderiram à terminologia adotada pela Missão Espiritual de Pequim desde o século 19 e adaptada ao padrão moderno dos textos litúrgicos chineses. O livro em formato eletrônico já está disponível no site da editora. Aqui você também pode adquirir uma versão com hieróglifos simplificados e em papel.
Lembre-se de que, desde dezembro de 2018, Cingapura se tornou o centro do recém-formado Exarcado Patriarcal da Igreja Ortodoxa Russa no Sudeste Asiático.
Texto chinês do serviço de Natal publicado em Hong KongTexto chinês do serviço de Natal publicado em Hong Kong O rito do serviço ortodoxo de Natal em chinês foi publicado em Hong Kong. De acordo com a RIA Novosti, a tradução do texto litúrgico foi feita e publicada pela The China Orthodox Press e inclui os textos das Horas Reais, Missas, Grandes Vésperas, Grandes Completas e Matinas, bem como comentários em inglês. Os editores aderiram à terminologia adotada pela Missão Espiritual de Pequim desde o século 19 e adaptada ao padrão moderno dos textos litúrgicos chineses. O livro em formato eletrônico já está disponível no site da editora. Aqui você também pode adquirir uma versão com hieróglifos simplificados e em papel. Lembre-se de que, desde dezembro de 2018, Cingapura se tornou o centro do recém-formado Exarcado Patriarcal da Igreja Ortodoxa Russa no Sudeste Asiático.Свеча Иерусалима -pt
O rito do serviço ortodoxo de Natal em chinês foi publicado em Hong Kong. De acordo com a RIA Novosti, a tradução do texto litúrgico foi feita e publicada pela The China Orthodox Press e inclui os textos das Horas Reais, Missas, Grandes Vésperas, Grandes Completas e Matinas, bem como comentários em inglês. Os editores aderiram à terminologia adotada pela Missão Espiritual de Pequim desde o século 19 e adaptada ao padrão moderno dos textos litúrgicos chineses. O livro em formato eletrônico já está disponível no site da editora. Aqui você também pode adquirir uma versão com hieróglifos simplificados e em papel. Lembre-se de que, desde dezembro de 2018, Cingapura se tornou o centro do recém-formado Exarcado Patriarcal da Igreja Ortodoxa Russa no Sudeste Asiático.