Chinese text of the Christmas service published in Hong Kong

Текст Рождественской службы на китайском языке издали в Гонконге

The rite of the Orthodox Christmas service in Chinese has been published in Hong Kong. According to RIA Novosti, the translation of the liturgical text was made and published by The China Orthodox Press and includes the texts of the Royal Hours, Mass, Great Vespers, Great Compline and Matins, as well as commentaries to them in English. The publishers adhered to the terminology adopted by the Beijing Spiritual Mission since the 19th century and adapted to the modern standard of Chinese liturgical texts. The book in electronic form is already available on the website of the publisher. Here you can also purchase a version with simplified hieroglyphs and on paper.

Recall that since December 2018, Singapore has become the center of the newly formed Patriarchal Exarchate of the Russian Orthodox Church in Southeast Asia.

Share:
Chinese text of the Christmas service published in Hong Kong Chinese text of the Christmas service published in Hong Kong The rite of the Orthodox Christmas service in Chinese has been published in Hong Kong. According to RIA Novosti, the translation of the liturgical text was made and published by The China Orthodox Press and includes the texts of the Royal Hours, Mass, Great Vespers, Great Compline and Matins, as well as commentaries to them in English. The publishers adhered to the terminology adopted by the Beijing Spiritual Mission since the 19th century and adapted to the modern standard of Chinese liturgical texts. The book in electronic form is already available on the website of the publisher. Here you can also purchase a version with simplified hieroglyphs and on paper. Recall that since December 2018, Singapore has become the center of the newly formed Patriarchal Exarchate of the Russian Orthodox Church in Southeast Asia.
The rite of the Orthodox Christmas service in Chinese has been published in Hong Kong. According to RIA Novosti, the translation of the liturgical text was made and published by The China Orthodox Press and includes the texts of the Royal Hours, Mass, Great Vespers, Great Compline and Matins, as well as commentaries to them in English. The publishers adhered to the terminology adopted by the Beijing Spiritual Mission since the 19th century and adapted to the modern standard of Chinese liturgical texts. The book in electronic form is already available on the website of the publisher. Here you can also purchase a version with simplified hieroglyphs and on paper. Recall that since December 2018, Singapore has become the center of the newly formed Patriarchal Exarchate of the Russian Orthodox Church in Southeast Asia.