The Moscow Patriarchate of the Russian Orthodox Church does not support the idea of transferring services from Church Slavonic to Russian, ostensibly to attract people to churches and to better understand the meaning of the service. This tendency was discussed in the Cathedral of Christ the Savior during the meeting of the Patriarch of Moscow and All Russia Kirill with the clergy ordained by him.

The idea of translating the liturgy and rites of other divine services from Church Slavonic into Russian is also not good because over the centuries a whole a series of turns, tenses and phonetic moments. For example, the rector of the Epiphany Cathedral of the capital, Archpriest Alexander Ageikin, specified that a special form of the past tense - aorist - simply has no analogue in modern Russian and, accordingly, cannot be adequately translated into it. The Church Slavonic language, he added, is not frozen - just as the language of worship it has been perfected over the centuries, and it must be treated with wisdom and reverence.