СЛАВОСЛОВИЕ В ЧЕСТЬ НАЦИОНАЛЬНОЙ ГОДОВЩИНЫ 28 ОКТЯБРЯ 1940 ГОДА

СЛАВОСЛОВИЕ В ЧЕСТЬ НАЦИОНАЛЬНОЙ ГОДОВЩИНЫ 28 ОКТЯБРЯ 1940 ГОДА
В понедельник, 15-го / 28-го октября 2024 года, в Кафоликоне Пресвятого храма Воскресения было совершено Славословие, как благодарение Богу за помощь в освобождении нашего рода от немецкой и итальянской оккупации Второй мировой войны и как дань уважения героям нашей нации и молитва за упокой душ всех жертв этого испытания.

Славословие возглавил Его Блаженство наш Отец и Патриарх Иерусалимский Феофил вместе со сослужащими Архиереями, иеромонахами и диаконами Святогробцами при молитвенном участии монахов и монахинь и членов греческой общины.

Славословие особо почтили своим присутствием Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Димитрий Ангелосопулос и сотрудники Генерального консульства Греции.

После Славословия в зале Патриархата Его Блаженство выступил со следующей речью:

«Ваше Превосходительство Генеральный консул Греции г-н Димитрий Ангелосопулос,

Преподобные Святые Отцы и братья,

Возлюбленные братья во Христе,

Сегодняшняя годовщина «Нет» 28 октября 1940 года является вехой не только в истории Греческой нации, но и всех наций, участвовавших во Второй мировой войне. Народы восхищались героизмом Греков против сильно вооруженных военных сил нацизма и фашизма.

28 октября 1940 года была не простой войной. Это была титаническая борьба и сверхчеловеческое сопротивление Греков против наглых посягателей их свободы. Это была борьба самопожертвования в защиту национальной территориальной целостности, независимости и нравственных ценностей, чья порождающая причина — вера в распятого и воскресшего Христа. «Богу же благодарение, давшему нам победу Господем нашим Иисус Христом» (1 Кор. 15: 57), проповедует Святой Павел.

Поэтому наша Умеренность, в сопровождении преподобных и почтенных членов нашего Святогробского Братства и также благочестивых чад нашей христоименной паствы, отправились в Пресвятой храм Воскресения и вознесли благодарение нашему Святому Триединому Богу, «cотворшему чудеса велия» (Пс. 135: 4) нашему народу.

Более того, мы молились о вечной памяти и блаженном упокоении душ наших отцов и братьев, которые сражались за нашу веру и Отечество и славно пали на полях сражений.

Эпопея 1940 года остается неизгладимой в современной истории человечества, поскольку она ясно показала, с одной стороны, непомерную величину силы веры в Бога правды, по Иоанну Богослову: «Праведен еси, Господи, сый и Иже бе» (Откр. 16: 5); с другой стороны, богохульство человека, уподобленного неразумным животным, по пророку Исаии: «День бо Господа Саваофа на всякаго досадителя и горделиваго, и на всякаго высокаго и величаваго» (Ис. 2: 12).

Мы говорим это, потому что хула нацизма и фашизма против божественных нерушимых ценностей и также человеческой личности, вновь появляется властями нашего века, преобразованного в так называемый прогресс и освобождение: «Не велие убо, аще и служителие его преобразуются яко служители правды» (2 Кор. 11: 15), проповедует божественный Павел.

28 октября 1940 года — важный голос, которым греческохристианский и в частности греческоправославный (Рум Ортодокс) дух был вознесен не только на греческой территории, но в эллинизме на всем мире. Этот дух относится к исповеданию веры в Бога правды и мира, Сына Божьего, Господа нашего Иисуса Христа и Его преблагословенную Матерь, Богородицу, приснодеву Марию.

Также следует отметить признанный вклад Церкви в святую борьбу за нашу веру и родину против захватчиков варварской оси благодаря активному участию ее высшего и низкого духовенства и особенно военных священников, чья пламенная и патриотическая проповедь во Христе вдохновляла и укрепляла боевой дух Греческих воинов. Само собой разумеется, среди героически павших бойцов есть бесчисленное множество священников, казненных мученической смертью.

Сегодняшнее событие годовщины славной эпопеи 1940 года отмечается в то время, когда наш регион Ближнего Востока подвергается суровым испытаниям войны и жестоких конфликтов за счет «Евангелия мира» (Еф. 6:15) Христа, который умиротворил кровью Своего креста, «чрез Него, аще земная, аще ли небесная» (Кол. 1:20), по словам мудрого Павла.

Мы, хранители и служители святых мест паломничества свидетельствам «Евангелия мира», молимся, чтобы «Сам же Господь мира да даст нам мир всегда во всяцем образе» (ср. 2 Фес. 3:16).

Души наших братьев и отцов – мучеников, павших в войне 1940 года, призывают нас к бдительности и сохранению священного наследия нашей Греческоправославной веры и священного предания: «Ведяще, яко на се звани бысте, да благословение наследите» (ср. 1 Петр. 3:9), по слову Апостола Петра.

В заключение воскликнем:

Да здравствует «Нет» 28 октября 1940 года!

Да здравствует благочестивый род Ромеев Православных!

Да здравствует Греция!

Да здравствует наше Святогробское братство!

Генеральный консул также выступил в своем обращении ниже:

«Ваше Блаженство,

Ваши Высокопреосвященства,

Ваши Преподобия отцы и члены Святогробского Братства,

Дорогие соотечественники и друзья,

Для меня большая честь участвовать в сегодняшнем славословии в Пресвятом Храме Воскресения в честь годовщины 28 октября 1940 года в честь тех, кто посвятил себя самой благородной борьбе и пожертвовал себя ради свободы и идеалов Греков, но также и ради общечеловеческих ценностей, которые на протяжении веков были связаны с величием имени Греции.

В этот день, 84 года назад, пламя страшной Второй мировой войны, которое уже сжигало Европу, Северную Африку и Дальний Восток, теперь достигло порога Греции. В первые темные часы того дня, который был вписан золотыми буквами в Историю, Греция получила неумолимый ультиматум от одной из могущественных держав Оси, которая уже подчинила себе большую часть континентальной Европы.

Оглядываясь на те моменты, как рассказывают их те, кто их пережил, поражаешься их драматическому масштабу. В три часа пятьдесят минут утра 28 октября 1940 года автомобиль с дипломатическими номерами остановился перед довольно дорической резиденцией в Кифисии. Ее можно посетить и сегодня. Автомобиль принадлежал послу Италии, а резиденция — премьер-министру Греции. Вздрогнув, часовой позвонил в электрический звонок со своего наблюдательного пункта, чтобы предупредить. Все в доме спали. Наконец проснувшись, премьер-министр, озадаченный необычностью часа, сам спустился в сад. Узнав своего гостя, он понял. История снова призвала Грецию оплатить по счету.

Премьер-министр пригласил посла войти внутрь. Они сидели в очень простой гостиной. Последовавший за этим короткий разговор подробно и драматично описан в мемуарах итальянского посла. В ультиматуме, который он выдвинул, требовалось, чтобы итальянским военным силам разрешили войти в Грецию и занять различные неуказанные пункты стратегического значения. Это было равносильно требованию к Греции отказаться от своей независимости и суверенитета. В тишине греческий премьер-министр внимательно прочитал сообщение. И с абсолютной твердостью он заметил, что это означает объявление войны, отказавшись рассматривать любой другой вариант, несмотря на настойчивость своего собеседника. Наконец, премьер-министр проводил посла к выходу и попрощался с ним, сказав ему только: «Вы сильнее», как будто он просто оценивал борьбу, которая должна была начаться. В своих мемуарах посол заключает, что в то время он возненавидел свою профессию. И он почтительно поклонился старику, стоявшему перед ним, который в высший час суда с трезвостью и достоинством выразил волю своей нации выбрать путь жертвенности вместо пути бесчестия.

Для политического и военного руководства нашей страны не было никаких сомнений, что, если Греция будет воевать с членом Оси, рано или поздно ей придется столкнуться с объединенной подавляющей мощью всех ее членов. Греческий народ тоже это понимал. Но несмотря на огромную разницу в силе, он никогда серьезно не рассматривался возможность отказаться от своей независимости и прав. Известие о начале войны было воспринято с гордостью, уверенностью в себе, с решимостью защищать Родину. Эту атмосферу красноречиво описывает Ангелос Терзакис в своей «Греческой епопее»: «Нация заснула другой прошлой ночью, она просыпалась другой сейчас… И каждый, даже самый скромный, чувствовал, как в нем пробуждается осознание того, что три тысячи лет зовут его по имени, чтобы оправдать их, чтобы защитить их. История перестала быть словами учебников и торжественных речей, она стала актом жизни… Выбор судьбы был тяжел, но за это честь была очень велика». Необузданный энтузиазм царил и в греческих общинах. В Константинополе, на Кипре, в Египте и здесь, в Иерусалиме, греческие призывники и добровольцы являлись в консульские власти, прося отправиться в Грецию сражаться. Храбрость, с которой был выражен абсолютный отказ от жестокого требования покорности, стала мировым примером и изменила дух войны.

В трудное время, в период исторического кризиса и голой правды, которую невозможно скрыть оправданиями и риторическими схемами, Греция и ее граждане, столкнувшись с самой неблагоприятной и зловещей реальностью, без колебаний выбрали трудный путь достоинства и чести. В этом и заключается высший смысл сегодняшнего празднования. Вот почему в Греции, возможно, единственной среди всех стран мира, мы отмечаем годовщину того дня, когда она вступила во Вторую мировую войну, защищая себя, несмотря на мучительные испытания, которые она перенесла впоследствии.

Однако есть еще один важный урок из сегодняшней годовщины. Не только высокий дух и приверженность своим принципам позволили Греции написать новые блестящие страницы в своей истории и показать себя достойной своего вечного примера в борьбе за свободу. Также была хладнокровная и систематическая подготовка, которая предшествовала этому, учитывая приближающуюся бурю. Вступая в войну, Греция была меньше, беднее и слабее противника, раненная Малоазиатской катастрофой и внутренними политическими потрясениями. Но она не была неподготовленной. В предыдущий период страна всеми силами, имеющимися в ее распоряжении, готовилась к опасности, восстанавливая свои вооруженные силы и готовя образцовый план быстрой мобилизации. В месяцы, предшествовавшие началу войны, она боролась с помощью тонких дипломатических манипуляций с эскалацией провокаций своих противников, которые достигли своего апогея с торпедированием греческого военного корабля «Элли» в порту Тиноса 15 августа 1940 года, чтобы оказаться в наилучшей возможной позиции, когда придет время сражаться.

Этот урок также важен, поскольку мы продолжаем двигаться через новый период международных потрясений и вызовов. Когда мы отмечали этот же день в прошлом году, смертоносный конфликт в Газе длился уже третью неделю. Год спустя он не только продолжается, но и распространился на более обширную территорию. В это трудное время мы были испытаны опасностями, неуверенностью и потерями. В Газе монастырь Святого Порфирия по-прежнему заблокирован, но предоставляет убежище, жилье и еду сотням мирных жителей. Мы продолжим проходить через это испытание вместе, и поддержка Греции останется непоколебимой.

Столкнувшись с этими трудными обстоятельствами и до тех пор, пока не вернется мир, давайте продолжим следовать урокам сегодняшнего дня, единству, единомыслию, организованному сотрудничеству и подготовке и, прежде всего, приверженности нашим принципам и ценностям, которые остаются столь же надежными ориентирами сегодня, как и тем утром 28 октября 1940 года.

Лет долгих. Да здравствует Греция».

Главный Секретариат
Поделиться:
СЛАВОСЛОВИЕ В ЧЕСТЬ НАЦИОНАЛЬНОЙ ГОДОВЩИНЫ 28 ОКТЯБРЯ 1940 ГОДА СЛАВОСЛОВИЕ В ЧЕСТЬ НАЦИОНАЛЬНОЙ ГОДОВЩИНЫ 28 ОКТЯБРЯ 1940 ГОДА В понедельник, 15-го / 28-го октября 2024 года, в Кафоликоне Пресвятого храма Воскресения было совершено Славословие, как благодарение Богу за помощь в освобождении нашего рода от немецкой и итальянской оккупации Второй мировой войны и как дань уважения героям нашей нации и молитва за упокой душ всех жертв этого испытания. Славословие возглавил Его Блаженство наш Отец и Патриарх Иерусалимский Феофил вместе со сослужащими Архиереями, иеромонахами и диаконами Святогробцами при молитвенном участии монахов и монахинь и членов греческой общины. Славословие особо почтили своим присутствием Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Димитрий Ангелосопулос и сотрудники Генерального консульства Греции. После Славословия в зале Патриархата Его Блаженство выступил со следующей речью: «Ваше Превосходительство Генеральный консул Греции г-н Димитрий Ангелосопулос, Преподобные Святые Отцы и братья, Возлюбленные братья во Христе, Сегодняшняя годовщина «Нет» 28 октября 1940 года является вехой не только в истории Греческой нации, но и всех наций, участвовавших во Второй мировой войне. Народы восхищались героизмом Греков против сильно вооруженных военных сил нацизма и фашизма. 28 октября 1940 года была не простой войной. Это была титаническая борьба и сверхчеловеческое сопротивление Греков против наглых посягателей их свободы. Это была борьба самопожертвования в защиту национальной территориальной целостности, независимости и нравственных ценностей, чья порождающая причина — вера в распятого и воскресшего Христа. «Богу же благодарение, давшему нам победу Господем нашим Иисус Христом» (1 Кор. 15: 57), проповедует Святой Павел. Поэтому наша Умеренность, в сопровождении преподобных и почтенных членов нашего Святогробского Братства и также благочестивых чад нашей христоименной паствы, отправились в Пресвятой храм Воскресения и вознесли благодарение нашему Святому Триединому Богу, «cотворшему чудеса велия» (Пс. 135: 4) нашему народу. Более того, мы молились о вечной памяти и блаженном упокоении душ наших отцов и братьев, которые сражались за нашу веру и Отечество и славно пали на полях сражений. Эпопея 1940 года остается неизгладимой в современной истории человечества, поскольку она ясно показала, с одной стороны, непомерную величину силы веры в Бога правды, по Иоанну Богослову: «Праведен еси, Господи, сый и Иже бе» (Откр. 16: 5); с другой стороны, богохульство человека, уподобленного неразумным животным, по пророку Исаии: «День бо Господа Саваофа на всякаго досадителя и горделиваго, и на всякаго высокаго и величаваго» (Ис. 2: 12). Мы говорим это, потому что хула нацизма и фашизма против божественных нерушимых ценностей и также человеческой личности, вновь появляется властями нашего века, преобразованного в так называемый прогресс и освобождение: «Не велие убо, аще и служителие его преобразуются яко служители правды» (2 Кор. 11: 15), проповедует божественный Павел. 28 октября 1940 года — важный голос, которым греческохристианский и в частности греческоправославный (Рум Ортодокс) дух был вознесен не только на греческой территории, но в эллинизме на всем мире. Этот дух относится к исповеданию веры в Бога правды и мира, Сына Божьего, Господа нашего Иисуса Христа и Его преблагословенную Матерь, Богородицу, приснодеву Марию. Также следует отметить признанный вклад Церкви в святую борьбу за нашу веру и родину против захватчиков варварской оси благодаря активному участию ее высшего и низкого духовенства и особенно военных священников, чья пламенная и патриотическая проповедь во Христе вдохновляла и укрепляла боевой дух Греческих воинов. Само собой разумеется, среди героически павших бойцов есть бесчисленное множество священников, казненных мученической смертью. Сегодняшнее событие годовщины славной эпопеи 1940 года отмечается в то время, когда наш регион Ближнего Востока подвергается суровым испытаниям войны и жестоких конфликтов за счет «Евангелия мира» (Еф. 6:15) Христа, который умиротворил кровью Своего креста, «чрез Него, аще земная, аще ли небесная» (Кол. 1:20), по словам мудрого Павла. Мы, хранители и служители святых мест паломничества свидетельствам «Евангелия мира», молимся, чтобы «Сам же Господь мира да даст нам мир всегда во всяцем образе» (ср. 2 Фес. 3:16). Души наших братьев и отцов – мучеников, павших в войне 1940 года, призывают нас к бдительности и сохранению священного наследия нашей Греческоправославной веры и священного предания: «Ведяще, яко на се звани бысте, да благословение наследите» (ср. 1 Петр. 3:9), по слову Апостола Петра. В заключение воскликнем: Да здравствует «Нет» 28 октября 1940 года! Да здравствует благочестивый род Ромеев Православных! Да здравствует Греция! Да здравствует наше Святогробское братство! Генеральный консул также выступил в своем обращении ниже: «Ваше Блаженство, Ваши Высокопреосвященства, Ваши Преподобия отцы и члены Святогробского Братства, Дорогие соотечественники и друзья, Для меня большая честь участвовать в сегодняшнем славословии в Пресвятом Храме Воскресения в честь годовщины 28 октября 1940 года в честь тех, кто посвятил себя самой благородной борьбе и пожертвовал себя ради свободы и идеалов Греков, но также и ради общечеловеческих ценностей, которые на протяжении веков были связаны с величием имени Греции. В этот день, 84 года назад, пламя страшной Второй мировой войны, которое уже сжигало Европу, Северную Африку и Дальний Восток, теперь достигло порога Греции. В первые темные часы того дня, который был вписан золотыми буквами в Историю, Греция получила неумолимый ультиматум от одной из могущественных держав Оси, которая уже подчинила себе большую часть континентальной Европы. Оглядываясь на те моменты, как рассказывают их те, кто их пережил, поражаешься их драматическому масштабу. В три часа пятьдесят минут утра 28 октября 1940 года автомобиль с дипломатическими номерами остановился перед довольно дорической резиденцией в Кифисии. Ее можно посетить и сегодня. Автомобиль принадлежал послу Италии, а резиденция — премьер-министру Греции. Вздрогнув, часовой позвонил в электрический звонок со своего наблюдательного пункта, чтобы предупредить. Все в доме спали. Наконец проснувшись, премьер-министр, озадаченный необычностью часа, сам спустился в сад. Узнав своего гостя, он понял. История снова призвала Грецию оплатить по счету. Премьер-министр пригласил посла войти внутрь. Они сидели в очень простой гостиной. Последовавший за этим короткий разговор подробно и драматично описан в мемуарах итальянского посла. В ультиматуме, который он выдвинул, требовалось, чтобы итальянским военным силам разрешили войти в Грецию и занять различные неуказанные пункты стратегического значения. Это было равносильно требованию к Греции отказаться от своей независимости и суверенитета. В тишине греческий премьер-министр внимательно прочитал сообщение. И с абсолютной твердостью он заметил, что это означает объявление войны, отказавшись рассматривать любой другой вариант, несмотря на настойчивость своего собеседника. Наконец, премьер-министр проводил посла к выходу и попрощался с ним, сказав ему только: «Вы сильнее», как будто он просто оценивал борьбу, которая должна была начаться. В своих мемуарах посол заключает, что в то время он возненавидел свою профессию. И он почтительно поклонился старику, стоявшему перед ним, который в высший час суда с трезвостью и достоинством выразил волю своей нации выбрать путь жертвенности вместо пути бесчестия. Для политического и военного руководства нашей страны не было никаких сомнений, что, если Греция будет воевать с членом Оси, рано или поздно ей придется столкнуться с объединенной подавляющей мощью всех ее членов. Греческий народ тоже это понимал. Но несмотря на огромную разницу в силе, он никогда серьезно не рассматривался возможность отказаться от своей независимости и прав. Известие о начале войны было воспринято с гордостью, уверенностью в себе, с решимостью защищать Родину. Эту атмосферу красноречиво описывает Ангелос Терзакис в своей «Греческой епопее»: «Нация заснула другой прошлой ночью, она просыпалась другой сейчас… И каждый, даже самый скромный, чувствовал, как в нем пробуждается осознание того, что три тысячи лет зовут его по имени, чтобы оправдать их, чтобы защитить их. История перестала быть словами учебников и торжественных речей, она стала актом жизни… Выбор судьбы был тяжел, но за это честь была очень велика». Необузданный энтузиазм царил и в греческих общинах. В Константинополе, на Кипре, в Египте и здесь, в Иерусалиме, греческие призывники и добровольцы являлись в консульские власти, прося отправиться в Грецию сражаться. Храбрость, с которой был выражен абсолютный отказ от жестокого требования покорности, стала мировым примером и изменила дух войны. В трудное время, в период исторического кризиса и голой правды, которую невозможно скрыть оправданиями и риторическими схемами, Греция и ее граждане, столкнувшись с самой неблагоприятной и зловещей реальностью, без колебаний выбрали трудный путь достоинства и чести. В этом и заключается высший смысл сегодняшнего празднования. Вот почему в Греции, возможно, единственной среди всех стран мира, мы отмечаем годовщину того дня, когда она вступила во Вторую мировую войну, защищая себя, несмотря на мучительные испытания, которые она перенесла впоследствии. Однако есть еще один важный урок из сегодняшней годовщины. Не только высокий дух и приверженность своим принципам позволили Греции написать новые блестящие страницы в своей истории и показать себя достойной своего вечного примера в борьбе за свободу. Также была хладнокровная и систематическая подготовка, которая предшествовала этому, учитывая приближающуюся бурю. Вступая в войну, Греция была меньше, беднее и слабее противника, раненная Малоазиатской катастрофой и внутренними политическими потрясениями. Но она не была неподготовленной. В предыдущий период страна всеми силами, имеющимися в ее распоряжении, готовилась к опасности, восстанавливая свои вооруженные силы и готовя образцовый план быстрой мобилизации. В месяцы, предшествовавшие началу войны, она боролась с помощью тонких дипломатических манипуляций с эскалацией провокаций своих противников, которые достигли своего апогея с торпедированием греческого военного корабля «Элли» в порту Тиноса 15 августа 1940 года, чтобы оказаться в наилучшей возможной позиции, когда придет время сражаться. Этот урок также важен, поскольку мы продолжаем двигаться через новый период международных потрясений и вызовов. Когда мы отмечали этот же день в прошлом году, смертоносный конфликт в Газе длился уже третью неделю. Год спустя он не только продолжается, но и распространился на более обширную территорию. В это трудное время мы были испытаны опасностями, неуверенностью и потерями. В Газе монастырь Святого Порфирия по-прежнему заблокирован, но предоставляет убежище, жилье и еду сотням мирных жителей. Мы продолжим проходить через это испытание вместе, и поддержка Греции останется непоколебимой. Столкнувшись с этими трудными обстоятельствами и до тех пор, пока не вернется мир, давайте продолжим следовать урокам сегодняшнего дня, единству, единомыслию, организованному сотрудничеству и подготовке и, прежде всего, приверженности нашим принципам и ценностям, которые остаются столь же надежными ориентирами сегодня, как и тем утром 28 октября 1940 года. Лет долгих. Да здравствует Греция». Главный Секретариат
В понедельник, 15-го / 28-го октября 2024 года, в Кафоликоне Пресвятого храма Воскресения было совершено Славословие, как благодарение Богу за помощь в освобождении нашего рода от немецкой и итальянской оккупации Второй мировой войны и как дань уважения героям нашей нации и молитва за упокой душ всех жертв этого испытания. Славословие возглавил Его Блаженство наш Отец и Патриарх Иерусалимский Феофил вместе со сослужащими Архиереями, иеромонахами и диаконами Святогробцами при молитвенном участии монахов и монахинь и членов греческой общины. Славословие особо почтили своим присутствием Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Димитрий Ангелосопулос и сотрудники Генерального консульства Греции. После Славословия в зале Патриархата Его Блаженство выступил со следующей речью: «Ваше Превосходительство Генеральный консул Греции г-н Димитрий Ангелосопулос, Преподобные Святые Отцы и братья, Возлюбленные братья во Христе, Сегодняшняя годовщина «Нет» 28 октября 1940 года является вехой не только в истории Греческой нации, но и всех наций, участвовавших во Второй мировой войне. Народы восхищались героизмом Греков против сильно вооруженных военных сил нацизма и фашизма. 28 октября 1940 года была не простой войной. Это была титаническая борьба и сверхчеловеческое сопротивление Греков против наглых посягателей их свободы. Это была борьба самопожертвования в защиту национальной территориальной целостности, независимости и нравственных ценностей, чья порождающая причина — вера в распятого и воскресшего Христа. «Богу же благодарение, давшему нам победу Господем нашим Иисус Христом» (1 Кор. 15: 57), проповедует Святой Павел. Поэтому наша Умеренность, в сопровождении преподобных и почтенных членов нашего Святогробского Братства и также благочестивых чад нашей христоименной паствы, отправились в Пресвятой храм Воскресения и вознесли благодарение нашему Святому Триединому Богу, «cотворшему чудеса велия» (Пс. 135: 4) нашему народу. Более того, мы молились о вечной памяти и блаженном упокоении душ наших отцов и братьев, которые сражались за нашу веру и Отечество и славно пали на полях сражений. Эпопея 1940 года остается неизгладимой в современной истории человечества, поскольку она ясно показала, с одной стороны, непомерную величину силы веры в Бога правды, по Иоанну Богослову: «Праведен еси, Господи, сый и Иже бе» (Откр. 16: 5); с другой стороны, богохульство человека, уподобленного неразумным животным, по пророку Исаии: «День бо Господа Саваофа на всякаго досадителя и горделиваго, и на всякаго высокаго и величаваго» (Ис. 2: 12). Мы говорим это, потому что хула нацизма и фашизма против божественных нерушимых ценностей и также человеческой личности, вновь появляется властями нашего века, преобразованного в так называемый прогресс и освобождение: «Не велие убо, аще и служителие его преобразуются яко служители правды» (2 Кор. 11: 15), проповедует божественный Павел. 28 октября 1940 года — важный голос, которым греческохристианский и в частности греческоправославный (Рум Ортодокс) дух был вознесен не только на греческой территории, но в эллинизме на всем мире. Этот дух относится к исповеданию веры в Бога правды и мира, Сына Божьего, Господа нашего Иисуса Христа и Его преблагословенную Матерь, Богородицу, приснодеву Марию. Также следует отметить признанный вклад Церкви в святую борьбу за нашу веру и родину против захватчиков варварской оси благодаря активному участию ее высшего и низкого духовенства и особенно военных священников, чья пламенная и патриотическая проповедь во Христе вдохновляла и укрепляла боевой дух Греческих воинов. Само собой разумеется, среди героически павших бойцов есть бесчисленное множество священников, казненных мученической смертью. Сегодняшнее событие годовщины славной эпопеи 1940 года отмечается в то время, когда наш регион Ближнего Востока подвергается суровым испытаниям войны и жестоких конфликтов за счет «Евангелия мира» (Еф. 6:15) Христа, который умиротворил кровью Своего креста, «чрез Него, аще земная, аще ли небесная» (Кол. 1:20), по словам мудрого Павла. Мы, хранители и служители святых мест паломничества свидетельствам «Евангелия мира», молимся, чтобы «Сам же Господь мира да даст нам мир всегда во всяцем образе» (ср. 2 Фес. 3:16). Души наших братьев и отцов – мучеников, павших в войне 1940 года, призывают нас к бдительности и сохранению священного наследия нашей Греческоправославной веры и священного предания: «Ведяще, яко на се звани бысте, да благословение наследите» (ср. 1 Петр. 3:9), по слову Апостола Петра. В заключение воскликнем: Да здравствует «Нет» 28 октября 1940 года! Да здравствует благочестивый род Ромеев Православных! Да здравствует Греция! Да здравствует наше Святогробское братство! Генеральный консул также выступил в своем обращении ниже: «Ваше Блаженство, Ваши Высокопреосвященства, Ваши Преподобия отцы и члены Святогробского Братства, Дорогие соотечественники и друзья, Для меня большая честь участвовать в сегодняшнем славословии в Пресвятом Храме Воскресения в честь годовщины 28 октября 1940 года в честь тех, кто посвятил себя самой благородной борьбе и пожертвовал себя ради свободы и идеалов Греков, но также и ради общечеловеческих ценностей, которые на протяжении веков были связаны с величием имени Греции. В этот день, 84 года назад, пламя страшной Второй мировой войны, которое уже сжигало Европу, Северную Африку и Дальний Восток, теперь достигло порога Греции. В первые темные часы того дня, который был вписан золотыми буквами в Историю, Греция получила неумолимый ультиматум от одной из могущественных держав Оси, которая уже подчинила себе большую часть континентальной Европы. Оглядываясь на те моменты, как рассказывают их те, кто их пережил, поражаешься их драматическому масштабу. В три часа пятьдесят минут утра 28 октября 1940 года автомобиль с дипломатическими номерами остановился перед довольно дорической резиденцией в Кифисии. Ее можно посетить и сегодня. Автомобиль принадлежал послу Италии, а резиденция — премьер-министру Греции. Вздрогнув, часовой позвонил в электрический звонок со своего наблюдательного пункта, чтобы предупредить. Все в доме спали. Наконец проснувшись, премьер-министр, озадаченный необычностью часа, сам спустился в сад. Узнав своего гостя, он понял. История снова призвала Грецию оплатить по счету. Премьер-министр пригласил посла войти внутрь. Они сидели в очень простой гостиной. Последовавший за этим короткий разговор подробно и драматично описан в мемуарах итальянского посла. В ультиматуме, который он выдвинул, требовалось, чтобы итальянским военным силам разрешили войти в Грецию и занять различные неуказанные пункты стратегического значения. Это было равносильно требованию к Греции отказаться от своей независимости и суверенитета. В тишине греческий премьер-министр внимательно прочитал сообщение. И с абсолютной твердостью он заметил, что это означает объявление войны, отказавшись рассматривать любой другой вариант, несмотря на настойчивость своего собеседника. Наконец, премьер-министр проводил посла к выходу и попрощался с ним, сказав ему только: «Вы сильнее», как будто он просто оценивал борьбу, которая должна была начаться. В своих мемуарах посол заключает, что в то время он возненавидел свою профессию. И он почтительно поклонился старику, стоявшему перед ним, который в высший час суда с трезвостью и достоинством выразил волю своей нации выбрать путь жертвенности вместо пути бесчестия. Для политического и военного руководства нашей страны не было никаких сомнений, что, если Греция будет воевать с членом Оси, рано или поздно ей придется столкнуться с объединенной подавляющей мощью всех ее членов. Греческий народ тоже это понимал. Но несмотря на огромную разницу в силе, он никогда серьезно не рассматривался возможность отказаться от своей независимости и прав. Известие о начале войны было воспринято с гордостью, уверенностью в себе, с решимостью защищать Родину. Эту атмосферу красноречиво описывает Ангелос Терзакис в своей «Греческой епопее»: «Нация заснула другой прошлой ночью, она просыпалась другой сейчас… И каждый, даже самый скромный, чувствовал, как в нем пробуждается осознание того, что три тысячи лет зовут его по имени, чтобы оправдать их, чтобы защитить их. История перестала быть словами учебников и торжественных речей, она стала актом жизни… Выбор судьбы был тяжел, но за это честь была очень велика». Необузданный энтузиазм царил и в греческих общинах. В Константинополе, на Кипре, в Египте и здесь, в Иерусалиме, греческие призывники и добровольцы являлись в консульские власти, прося отправиться в Грецию сражаться. Храбрость, с которой был выражен абсолютный отказ от жестокого требования покорности, стала мировым примером и изменила дух войны. В трудное время, в период исторического кризиса и голой правды, которую невозможно скрыть оправданиями и риторическими схемами, Греция и ее граждане, столкнувшись с самой неблагоприятной и зловещей реальностью, без колебаний выбрали трудный путь достоинства и чести. В этом и заключается высший смысл сегодняшнего празднования. Вот почему в Греции, возможно, единственной среди всех стран мира, мы отмечаем годовщину того дня, когда она вступила во Вторую мировую войну, защищая себя, несмотря на мучительные испытания, которые она перенесла впоследствии. Однако есть еще один важный урок из сегодняшней годовщины. Не только высокий дух и приверженность своим принципам позволили Греции написать новые блестящие страницы в своей истории и показать себя достойной своего вечного примера в борьбе за свободу. Также была хладнокровная и систематическая подготовка, которая предшествовала этому, учитывая приближающуюся бурю. Вступая в войну, Греция была меньше, беднее и слабее противника, раненная Малоазиатской катастрофой и внутренними политическими потрясениями. Но она не была неподготовленной. В предыдущий период страна всеми силами, имеющимися в ее распоряжении, готовилась к опасности, восстанавливая свои вооруженные силы и готовя образцовый план быстрой мобилизации. В месяцы, предшествовавшие началу войны, она боролась с помощью тонких дипломатических манипуляций с эскалацией провокаций своих противников, которые достигли своего апогея с торпедированием греческого военного корабля «Элли» в порту Тиноса 15 августа 1940 года, чтобы оказаться в наилучшей возможной позиции, когда придет время сражаться. Этот урок также важен, поскольку мы продолжаем двигаться через новый период международных потрясений и вызовов. Когда мы отмечали этот же день в прошлом году, смертоносный конфликт в Газе длился уже третью неделю. Год спустя он не только продолжается, но и распространился на более обширную территорию. В это трудное время мы были испытаны опасностями, неуверенностью и потерями. В Газе монастырь Святого Порфирия по-прежнему заблокирован, но предоставляет убежище, жилье и еду сотням мирных жителей. Мы продолжим проходить через это испытание вместе, и поддержка Греции останется непоколебимой. Столкнувшись с этими трудными обстоятельствами и до тех пор, пока не вернется мир, давайте продолжим следовать урокам сегодняшнего дня, единству, единомыслию, организованному сотрудничеству и подготовке и, прежде всего, приверженности нашим принципам и ценностям, которые остаются столь же надежными ориентирами сегодня, как и тем утром 28 октября 1940 года. Лет долгих. Да здравствует Греция». Главный Секретариат