Сингапурский священник получил ножевое ранение во время совершения мессы

Сингапурский священник получил ножевое ранение во время совершения мессы

Бай Джона Маккеон

CNA Staff, Nov 11, 2024 / 16:05 pm

Католические лидеры в Сингапуре призывают к молитвам после того, как священник был ранен ножом во время мессы в субботу вечером.

Отец Кристофер Ли, приходской священник церкви Святого Иосифа в западно-центральном районе Сингапура Букит Тимах, подвергся нападению человека с ножом во время совершения мессы в 17:30 в субботу.

Прихожане, включая архиепископскую группу быстрого реагирования, помогли усмирить нападавшего, говорится в заявлении архиепископии Сингапура от 9 ноября. Ли был доставлен в больницу Национального университета парамедиками Сил гражданской обороны Сингапура. Сообщается, что его состояние стабильно и он идет на поправку.

По данным Agenzia Fides, арестован 37-летний мужчина с историей насилия и преступлений, связанных с наркотиками, который также сообщил, что полиция не считает, что инцидент связан с терроризмом.

На следующий день, 10 ноября, кардинал Уильям Го написал в пастырском послании, что этот инцидент "показывает нам, что в мире много беспокойных, запутавшихся и страдающих людей... [но] в конце дня зло не восторжествует". "Этот инцидент сделал нашу Церковь сильнее, сблизив наш народ через веру и молитву. Он также напомнил нам о необходимости сохранять бдительность и не принимать с таким трудом завоеванные мир и безопасность как должное. Как сообщество, мы выйдем из этого инцидента более стойкими, чем когда-либо", - сказал Го, который является архиепископом Сингапура с начала 2013 года и кардиналом с 2022 года.

"В дальнейшем мы должны продолжать работать вместе, чтобы сохранить религиозную и расовую гармонию, и не позволять запутавшимся людям сеять семена раскола и страха в нашей среде. Больше всего мы молимся и верим в Божью защиту и заботу обо всех нас в Сингапуре".

Тем не менее, он признал: "Этот инцидент не только нанес тяжкие телесные повреждения религиозному лидеру в месте поклонения, но и посеял страх в обществе". Предупредив, что подобные инциденты могут произойти в любой момент, Го призвал католическую общину быть "как психологически, так и оперативно готовой к защите от них и смягчению последствий, если они все же произойдут".

Он призвал всех католиков быть бдительными и сообщать обо всем подозрительном, что они видят, и подчеркнул, что Церковь должна найти баланс между необходимыми мерами безопасности, чтобы обезопасить людей, и в то же время обеспечить, чтобы приходы оставались открытыми и доступными.

"Религиозные лидеры должны признать, что, будучи общественными деятелями, мы несем определенную долю риска. Хотя мы не должны относиться к безопасности легкомысленно, мы должны служить своей пастве мужественно и без страха. Мы твердо верим, что Бог отвечает за нашу жизнь и что он обратит зло в добро. Мы не можем позволить злу парализовать провозглашение Евангелия", - сказал кардинал.

Гох призвал молиться за выздоровление Ли, а также за его обидчика. Он поблагодарил полицию Сингапура, силы гражданской обороны Сингапура, откликнувшихся прихожан и медицинский персонал больницы Национального университета.

"Отец Кристофер использовал свое священство в качестве заместительной жертвы ради нас, напоминая нам, что мы не должны слишком легкомысленно относиться к безопасности наших священников и прихожан. Действительно, он страдал не напрасно, а ради блага всех нас. Именно так Бог пишет прямые линии на кривых, превращая злое и разрушительное в доброе и спасительное", - сказал он.

"Последствия могли быть и хуже, но в данном случае его жизнь и важнейшие органы были защищены. Это тревожный звонок для всех нас, не только для Католической церкви, но и для всех других религиозных организаций, чтобы напомнить своим верующим и прихожанам о необходимости быть более бдительными и обращать внимание на подозрительную активность."

Епископальная конференция Малайзии, Сингапура и Брунея также выразила свою солидарность и обещала молиться за Ли, призвав верующих оказать "сострадание, поддержку и утешение" всем, кто пострадал в результате инцидента, сообщает Agenzia Fides.

Папа Франциск посетил Сингапур в рамках продолжительной пастырской поездки по Юго-Восточной Азии в сентябре. В архиепархии Сингапура проживает 395 000 католиков, которые проводят мессы преимущественно на английском, китайском, тамильском, а также других языках, характерных для этого региона.

Поделиться:
Сингапурский священник получил ножевое ранение во время совершения мессы Сингапурский священник получил ножевое ранение во время совершения мессы Бай Джона Маккеон CNA Staff, Nov 11, 2024 / 16:05 pmКатолические лидеры в Сингапуре призывают к молитвам после того, как священник был ранен ножом во время мессы в субботу вечером. Отец Кристофер Ли, приходской священник церкви Святого Иосифа в западно-центральном районе Сингапура Букит Тимах, подвергся нападению человека с ножом во время совершения мессы в 17:30 в субботу.Прихожане, включая архиепископскую группу быстрого реагирования, помогли усмирить нападавшего, говорится в заявлении архиепископии Сингапура от 9 ноября. Ли был доставлен в больницу Национального университета парамедиками Сил гражданской обороны Сингапура. Сообщается, что его состояние стабильно и он идет на поправку. По данным Agenzia Fides, арестован 37-летний мужчина с историей насилия и преступлений, связанных с наркотиками, который также сообщил, что полиция не считает, что инцидент связан с терроризмом. На следующий день, 10 ноября, кардинал Уильям Го написал в пастырском послании, что этот инцидент "показывает нам, что в мире много беспокойных, запутавшихся и страдающих людей... [но] в конце дня зло не восторжествует". "Этот инцидент сделал нашу Церковь сильнее, сблизив наш народ через веру и молитву. Он также напомнил нам о необходимости сохранять бдительность и не принимать с таким трудом завоеванные мир и безопасность как должное. Как сообщество, мы выйдем из этого инцидента более стойкими, чем когда-либо", - сказал Го, который является архиепископом Сингапура с начала 2013 года и кардиналом с 2022 года."В дальнейшем мы должны продолжать работать вместе, чтобы сохранить религиозную и расовую гармонию, и не позволять запутавшимся людям сеять семена раскола и страха в нашей среде. Больше всего мы молимся и верим в Божью защиту и заботу обо всех нас в Сингапуре". Тем не менее, он признал: "Этот инцидент не только нанес тяжкие телесные повреждения религиозному лидеру в месте поклонения, но и посеял страх в обществе". Предупредив, что подобные инциденты могут произойти в любой момент, Го призвал католическую общину быть "как психологически, так и оперативно готовой к защите от них и смягчению последствий, если они все же произойдут". Он призвал всех католиков быть бдительными и сообщать обо всем подозрительном, что они видят, и подчеркнул, что Церковь должна найти баланс между необходимыми мерами безопасности, чтобы обезопасить людей, и в то же время обеспечить, чтобы приходы оставались открытыми и доступными. "Религиозные лидеры должны признать, что, будучи общественными деятелями, мы несем определенную долю риска. Хотя мы не должны относиться к безопасности легкомысленно, мы должны служить своей пастве мужественно и без страха. Мы твердо верим, что Бог отвечает за нашу жизнь и что он обратит зло в добро. Мы не можем позволить злу парализовать провозглашение Евангелия", - сказал кардинал. Гох призвал молиться за выздоровление Ли, а также за его обидчика. Он поблагодарил полицию Сингапура, силы гражданской обороны Сингапура, откликнувшихся прихожан и медицинский персонал больницы Национального университета. "Отец Кристофер использовал свое священство в качестве заместительной жертвы ради нас, напоминая нам, что мы не должны слишком легкомысленно относиться к безопасности наших священников и прихожан. Действительно, он страдал не напрасно, а ради блага всех нас. Именно так Бог пишет прямые линии на кривых, превращая злое и разрушительное в доброе и спасительное", - сказал он. "Последствия могли быть и хуже, но в данном случае его жизнь и важнейшие органы были защищены. Это тревожный звонок для всех нас, не только для Католической церкви, но и для всех других религиозных организаций, чтобы напомнить своим верующим и прихожанам о необходимости быть более бдительными и обращать внимание на подозрительную активность."Епископальная конференция Малайзии, Сингапура и Брунея также выразила свою солидарность и обещала молиться за Ли, призвав верующих оказать "сострадание, поддержку и утешение" всем, кто пострадал в результате инцидента, сообщает Agenzia Fides. Папа Франциск посетил Сингапур в рамках продолжительной пастырской поездки по Юго-Восточной Азии в сентябре. В архиепархии Сингапура проживает 395 000 католиков, которые проводят мессы преимущественно на английском, китайском, тамильском, а также других языках, характерных для этого региона.
Бай Джона Маккеон CNA Staff, Nov 11, 2024 / 16:05 pmКатолические лидеры в Сингапуре призывают к молитвам после того, как священник был ранен ножом во время мессы в субботу вечером. Отец Кристофер Ли, приходской священник церкви Святого Иосифа в западно-центральном районе Сингапура Букит Тимах, подвергся нападению человека с ножом во время совершения мессы в 17:30 в субботу.Прихожане, включая архиепископскую группу быстрого реагирования, помогли усмирить нападавшего, говорится в заявлении архиепископии Сингапура от 9 ноября. Ли был доставлен в больницу Национального университета парамедиками Сил гражданской обороны Сингапура. Сообщается, что его состояние стабильно и он идет на поправку. По данным Agenzia Fides, арестован 37-летний мужчина с историей насилия и преступлений, связанных с наркотиками, который также сообщил, что полиция не считает, что инцидент связан с терроризмом. На следующий день, 10 ноября, кардинал Уильям Го написал в пастырском послании, что этот инцидент "показывает нам, что в мире много беспокойных, запутавшихся и страдающих людей... [но] в конце дня зло не восторжествует". "Этот инцидент сделал нашу Церковь сильнее, сблизив наш народ через веру и молитву. Он также напомнил нам о необходимости сохранять бдительность и не принимать с таким трудом завоеванные мир и безопасность как должное. Как сообщество, мы выйдем из этого инцидента более стойкими, чем когда-либо", - сказал Го, который является архиепископом Сингапура с начала 2013 года и кардиналом с 2022 года."В дальнейшем мы должны продолжать работать вместе, чтобы сохранить религиозную и расовую гармонию, и не позволять запутавшимся людям сеять семена раскола и страха в нашей среде. Больше всего мы молимся и верим в Божью защиту и заботу обо всех нас в Сингапуре". Тем не менее, он признал: "Этот инцидент не только нанес тяжкие телесные повреждения религиозному лидеру в месте поклонения, но и посеял страх в обществе". Предупредив, что подобные инциденты могут произойти в любой момент, Го призвал католическую общину быть "как психологически, так и оперативно готовой к защите от них и смягчению последствий, если они все же произойдут". Он призвал всех католиков быть бдительными и сообщать обо всем подозрительном, что они видят, и подчеркнул, что Церковь должна найти баланс между необходимыми мерами безопасности, чтобы обезопасить людей, и в то же время обеспечить, чтобы приходы оставались открытыми и доступными. "Религиозные лидеры должны признать, что, будучи общественными деятелями, мы несем определенную долю риска. Хотя мы не должны относиться к безопасности легкомысленно, мы должны служить своей пастве мужественно и без страха. Мы твердо верим, что Бог отвечает за нашу жизнь и что он обратит зло в добро. Мы не можем позволить злу парализовать провозглашение Евангелия", - сказал кардинал. Гох призвал молиться за выздоровление Ли, а также за его обидчика. Он поблагодарил полицию Сингапура, силы гражданской обороны Сингапура, откликнувшихся прихожан и медицинский персонал больницы Национального университета. "Отец Кристофер использовал свое священство в качестве заместительной жертвы ради нас, напоминая нам, что мы не должны слишком легкомысленно относиться к безопасности наших священников и прихожан. Действительно, он страдал не напрасно, а ради блага всех нас. Именно так Бог пишет прямые линии на кривых, превращая злое и разрушительное в доброе и спасительное", - сказал он. "Последствия могли быть и хуже, но в данном случае его жизнь и важнейшие органы были защищены. Это тревожный звонок для всех нас, не только для Католической церкви, но и для всех других религиозных организаций, чтобы напомнить своим верующим и прихожанам о необходимости быть более бдительными и обращать внимание на подозрительную активность."Епископальная конференция Малайзии, Сингапура и Брунея также выразила свою солидарность и обещала молиться за Ли, призвав верующих оказать "сострадание, поддержку и утешение" всем, кто пострадал в результате инцидента, сообщает Agenzia Fides. Папа Франциск посетил Сингапур в рамках продолжительной пастырской поездки по Юго-Восточной Азии в сентябре. В архиепархии Сингапура проживает 395 000 католиков, которые проводят мессы преимущественно на английском, китайском, тамильском, а также других языках, характерных для этого региона.