Послание армяно-католического Гарегина по случаю Праздника Чудесного Воскресения Господа нашего Иисуса Христа

Послание армяно-католического Гарегина по случаю Праздника Чудесного Воскресения Господа нашего Иисуса Христа
Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.

«Благословим и прославим Твое святое и чудесное и победоносное воскресение» (Часослов).

Дорогие благочестивые верующие,


Сегодня весть о чудесном Воскресении Господа нашего Иисуса Христа раздается из святых кущей наших храмов. Радостная весть о Сканчелахорхурде наполняет надеждой и восстанавливающими душу чувствами наши сердца, озлобленные болью и потерями родины и национальной жизни. Жизнь выиграла, смерть проиграла и затонула. С верой и упованием на Бога давайте вместе славить Господа своевременными словами. «Благословляем и прославляем Твое Святое и Чудное и Победоносное Воскресение».

Своим Воскресением Христос освободил человечество от власти зла, показал путь прощения и любви, установил примирение между человеком и Богом, предложил надежду и благодать вечной жизни. По милости Божией заря жизни раскинулась над тьмой смерти. Животворящий крест, на котором была пролита Святая Кровь Господня, стал знаком победы над смертью, веры в Воскресение, небесной силы, побеждающей зло.

Да, возлюбленные, победителем является святое и чудесное Воскресение Христово. В постоянно меняющихся событиях мира и особенно в трудных и трудных ситуациях верующие укрепляются благодатью Воскресения, чтобы подняться от испытаний, отвергнуть разрушительные явления и разрушительные мысли и действия, преодолеть бичи катастрофических войн, обновиться Господом, как свидетельствует Священное Писание. «Кто во Христе, тот новая тварь» (2 Кор. 5:17).

И сегодня звучит призыв руководствоваться заповедями Божиими, обличать смерть, творить победу жизни, быть благородным защитником истины и справедливости и заменить мертвое существование без Бога жизнью, созданной Господом. . Внимая этому призыву, объединенному священным заветом «Верующий, будь коренным», мы столкнулись в истории со многими трудностями и испытаниями. Сегодня свидетельством веры в воскресение является также декларация веры нашего народа и верности священным национальным ценностям, которые на протяжении веков были залогом самобытности и бытия армянской нации, развития образования и науки. Необходимо воспитывать поколения этими ценностями и сохранять в целости и без потерь вклады и наследие наших предков, обогативших научную и культурную сокровищницу человечества.

Дорогие благочестивые дети в Армении и в диаспоре, Святое и Чудесное Воскресение Господне – это вселяющая надежду для всех нас, что мы сможем с надеждой и мужеством встретить вызовы, стоящие перед нашей страной, особенно в этот трудный послевоенный период, когда Арцах оккупирован и обезлюден, а экспансионистские и провокационные действия Азербайджана не ограничиваются требованиями, создающими прямые угрозы безопасности нашего государства. Преступными проявлениями продолжаются унижения захватившего заложников политического руководства Арцаха и наших детей, незаконно удерживаемых в плену, а также откровенная политика пренебрежения правами арцахских армян, узурпации и уничтожения армянского духовного и культурного наследия в Арцахе. . Чтобы дать отпор этим предосудительным реалиям, долг нашего народа — преодолеть внутренние разногласия и разобщенность, залечить раны нашего народа, понесшего тяжелые потери, и объединить силы, укрепить Родину.

Действительно, воскресшая жизнь начинается с решимости жить по учению Христа, с первого шага от бедствий и страданий к жизнеобновляющим свершениям. Мы должны сохранить в себе это сознание, этот дух неукротимо, не поддаться терзающим нас испытаниям, не действовать пораженчески и не превратиться в удрученную и слабую нацию, ставящую под угрозу будущее и независимую государственность нашей Родины. Наш процесс не заканчивается ни на местах мученической гибели наших мучеников и храбрецов, ни на могилах, оставшихся в Арцахе. Могила, вырытая для нас лукавым, всегда останется пустой, потому что мы — народ, преодолевающий скорби со Христом и поднимающийся со всякой Голгофы с верой в воскресение.

Действительно, суд над нашим будущим – это не тьма и смерть, а жизнь и воскресение. Не только отдельный человек, но также нация и государство могут восстать перед Богом с твердой верой, неукротимой волей и духом. В нынешних непростых для нашего народа условиях жизненно важно и необходимо укреплять нашу страну, жизненно важно жить и действовать с безоговорочным патриотизмом и преданностью нации. Благодаря этому твердому процессу мы сможем построить новые горизонты в нашей истории и пробудить нашу достойную государственную, национально-церковную жизнь. Таким образом, призыв апостола должен стать реальностью и для нашего народа. "Где победа твоя, смерть? Где жало твое, могила?" (1 Кор. 15:55). Итак, давайте сохраним в наших сердцах веру, надежду и любовь к воскресшему Христу, а также доброе ожидание будущего. Бог призывает нас к воскресению, поэтому избавимся от страха и отчаяния, удалим от нас ненависть и вражду, пилатесианские и иудейские практики, устремим взор на воскресшего Спасителя и пойдем только победоносным путем воскресения.

С этим пожеланием и благой вестью о Святом Воскресении мы приветствуем престолы Облеченных Кафедр нашей Святой Церкви, Х.С.О.Т.Т. Арам I Католикосу Великого Дома Киликийского, Армянскому Патриарху Иерусалима Его Святейшеству о. Архиепископ Нурхан Манукян, Армянский Патриарх Константинопольский Его Святейшество о. Архиепископ Саак Машалян, духовные отцы сестринских Церквей, просят поддержки Всевышнего Бога в осуществлении их миссии. Патриаршие Мы посылаем нашу любовь и благословение всему духовному сословию нашей Святой Церкви и всем верующим Нашего народа на нашей Родине и в зарубежье.

Возлюбленные, в этот светлый день Святого и Чудесного Воскресения вознесем от сердца молитву Всемогущему Богу о даровании мира и благополучия миру, о сохранении покровительства Его наибережнейшего Святого Права над нашей Родиной и благословить и осветить мой армянский народ небесными милостями, чтобы жить безопасной и обеспеченной жизнью и прославлять Пресвятую Троицу ныне и всегда и во веки веков. каждый

Христос воскрес из мертвых,
благословенно Воскресение Христово
Поделиться:
Послание армяно-католического Гарегина по случаю Праздника Чудесного Воскресения Господа нашего Иисуса Христа Послание армяно-католического Гарегина по случаю Праздника Чудесного Воскресения Господа нашего Иисуса Христа Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь. «Благословим и прославим Твое святое и чудесное и победоносное воскресение» (Часослов). Дорогие благочестивые верующие, Сегодня весть о чудесном Воскресении Господа нашего Иисуса Христа раздается из святых кущей наших храмов. Радостная весть о Сканчелахорхурде наполняет надеждой и восстанавливающими душу чувствами наши сердца, озлобленные болью и потерями родины и национальной жизни. Жизнь выиграла, смерть проиграла и затонула. С верой и упованием на Бога давайте вместе славить Господа своевременными словами. «Благословляем и прославляем Твое Святое и Чудное и Победоносное Воскресение». Своим Воскресением Христос освободил человечество от власти зла, показал путь прощения и любви, установил примирение между человеком и Богом, предложил надежду и благодать вечной жизни. По милости Божией заря жизни раскинулась над тьмой смерти. Животворящий крест, на котором была пролита Святая Кровь Господня, стал знаком победы над смертью, веры в Воскресение, небесной силы, побеждающей зло. Да, возлюбленные, победителем является святое и чудесное Воскресение Христово. В постоянно меняющихся событиях мира и особенно в трудных и трудных ситуациях верующие укрепляются благодатью Воскресения, чтобы подняться от испытаний, отвергнуть разрушительные явления и разрушительные мысли и действия, преодолеть бичи катастрофических войн, обновиться Господом, как свидетельствует Священное Писание. «Кто во Христе, тот новая тварь» (2 Кор. 5:17). И сегодня звучит призыв руководствоваться заповедями Божиими, обличать смерть, творить победу жизни, быть благородным защитником истины и справедливости и заменить мертвое существование без Бога жизнью, созданной Господом. . Внимая этому призыву, объединенному священным заветом «Верующий, будь коренным», мы столкнулись в истории со многими трудностями и испытаниями. Сегодня свидетельством веры в воскресение является также декларация веры нашего народа и верности священным национальным ценностям, которые на протяжении веков были залогом самобытности и бытия армянской нации, развития образования и науки. Необходимо воспитывать поколения этими ценностями и сохранять в целости и без потерь вклады и наследие наших предков, обогативших научную и культурную сокровищницу человечества. Дорогие благочестивые дети в Армении и в диаспоре, Святое и Чудесное Воскресение Господне – это вселяющая надежду для всех нас, что мы сможем с надеждой и мужеством встретить вызовы, стоящие перед нашей страной, особенно в этот трудный послевоенный период, когда Арцах оккупирован и обезлюден, а экспансионистские и провокационные действия Азербайджана не ограничиваются требованиями, создающими прямые угрозы безопасности нашего государства. Преступными проявлениями продолжаются унижения захватившего заложников политического руководства Арцаха и наших детей, незаконно удерживаемых в плену, а также откровенная политика пренебрежения правами арцахских армян, узурпации и уничтожения армянского духовного и культурного наследия в Арцахе. . Чтобы дать отпор этим предосудительным реалиям, долг нашего народа — преодолеть внутренние разногласия и разобщенность, залечить раны нашего народа, понесшего тяжелые потери, и объединить силы, укрепить Родину. Действительно, воскресшая жизнь начинается с решимости жить по учению Христа, с первого шага от бедствий и страданий к жизнеобновляющим свершениям. Мы должны сохранить в себе это сознание, этот дух неукротимо, не поддаться терзающим нас испытаниям, не действовать пораженчески и не превратиться в удрученную и слабую нацию, ставящую под угрозу будущее и независимую государственность нашей Родины. Наш процесс не заканчивается ни на местах мученической гибели наших мучеников и храбрецов, ни на могилах, оставшихся в Арцахе. Могила, вырытая для нас лукавым, всегда останется пустой, потому что мы — народ, преодолевающий скорби со Христом и поднимающийся со всякой Голгофы с верой в воскресение. Действительно, суд над нашим будущим – это не тьма и смерть, а жизнь и воскресение. Не только отдельный человек, но также нация и государство могут восстать перед Богом с твердой верой, неукротимой волей и духом. В нынешних непростых для нашего народа условиях жизненно важно и необходимо укреплять нашу страну, жизненно важно жить и действовать с безоговорочным патриотизмом и преданностью нации. Благодаря этому твердому процессу мы сможем построить новые горизонты в нашей истории и пробудить нашу достойную государственную, национально-церковную жизнь. Таким образом, призыв апостола должен стать реальностью и для нашего народа. "Где победа твоя, смерть? Где жало твое, могила?" (1 Кор. 15:55). Итак, давайте сохраним в наших сердцах веру, надежду и любовь к воскресшему Христу, а также доброе ожидание будущего. Бог призывает нас к воскресению, поэтому избавимся от страха и отчаяния, удалим от нас ненависть и вражду, пилатесианские и иудейские практики, устремим взор на воскресшего Спасителя и пойдем только победоносным путем воскресения. С этим пожеланием и благой вестью о Святом Воскресении мы приветствуем престолы Облеченных Кафедр нашей Святой Церкви, Х.С.О.Т.Т. Арам I Католикосу Великого Дома Киликийского, Армянскому Патриарху Иерусалима Его Святейшеству о. Архиепископ Нурхан Манукян, Армянский Патриарх Константинопольский Его Святейшество о. Архиепископ Саак Машалян, духовные отцы сестринских Церквей, просят поддержки Всевышнего Бога в осуществлении их миссии. Патриаршие Мы посылаем нашу любовь и благословение всему духовному сословию нашей Святой Церкви и всем верующим Нашего народа на нашей Родине и в зарубежье. Возлюбленные, в этот светлый день Святого и Чудесного Воскресения вознесем от сердца молитву Всемогущему Богу о даровании мира и благополучия миру, о сохранении покровительства Его наибережнейшего Святого Права над нашей Родиной и благословить и осветить мой армянский народ небесными милостями, чтобы жить безопасной и обеспеченной жизнью и прославлять Пресвятую Троицу ныне и всегда и во веки веков. каждый Христос воскрес из мертвых, благословенно Воскресение Христово
Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь. «Благословим и прославим Твое святое и чудесное и победоносное воскресение» (Часослов). Дорогие благочестивые верующие, Сегодня весть о чудесном Воскресении Господа нашего Иисуса Христа раздается из святых кущей наших храмов. Радостная весть о Сканчелахорхурде наполняет надеждой и восстанавливающими душу чувствами наши сердца, озлобленные болью и потерями родины и национальной жизни. Жизнь выиграла, смерть проиграла и затонула. С верой и упованием на Бога давайте вместе славить Господа своевременными словами. «Благословляем и прославляем Твое Святое и Чудное и Победоносное Воскресение». Своим Воскресением Христос освободил человечество от власти зла, показал путь прощения и любви, установил примирение между человеком и Богом, предложил надежду и благодать вечной жизни. По милости Божией заря жизни раскинулась над тьмой смерти. Животворящий крест, на котором была пролита Святая Кровь Господня, стал знаком победы над смертью, веры в Воскресение, небесной силы, побеждающей зло. Да, возлюбленные, победителем является святое и чудесное Воскресение Христово. В постоянно меняющихся событиях мира и особенно в трудных и трудных ситуациях верующие укрепляются благодатью Воскресения, чтобы подняться от испытаний, отвергнуть разрушительные явления и разрушительные мысли и действия, преодолеть бичи катастрофических войн, обновиться Господом, как свидетельствует Священное Писание. «Кто во Христе, тот новая тварь» (2 Кор. 5:17). И сегодня звучит призыв руководствоваться заповедями Божиими, обличать смерть, творить победу жизни, быть благородным защитником истины и справедливости и заменить мертвое существование без Бога жизнью, созданной Господом. . Внимая этому призыву, объединенному священным заветом «Верующий, будь коренным», мы столкнулись в истории со многими трудностями и испытаниями. Сегодня свидетельством веры в воскресение является также декларация веры нашего народа и верности священным национальным ценностям, которые на протяжении веков были залогом самобытности и бытия армянской нации, развития образования и науки. Необходимо воспитывать поколения этими ценностями и сохранять в целости и без потерь вклады и наследие наших предков, обогативших научную и культурную сокровищницу человечества. Дорогие благочестивые дети в Армении и в диаспоре, Святое и Чудесное Воскресение Господне – это вселяющая надежду для всех нас, что мы сможем с надеждой и мужеством встретить вызовы, стоящие перед нашей страной, особенно в этот трудный послевоенный период, когда Арцах оккупирован и обезлюден, а экспансионистские и провокационные действия Азербайджана не ограничиваются требованиями, создающими прямые угрозы безопасности нашего государства. Преступными проявлениями продолжаются унижения захватившего заложников политического руководства Арцаха и наших детей, незаконно удерживаемых в плену, а также откровенная политика пренебрежения правами арцахских армян, узурпации и уничтожения армянского духовного и культурного наследия в Арцахе. . Чтобы дать отпор этим предосудительным реалиям, долг нашего народа — преодолеть внутренние разногласия и разобщенность, залечить раны нашего народа, понесшего тяжелые потери, и объединить силы, укрепить Родину. Действительно, воскресшая жизнь начинается с решимости жить по учению Христа, с первого шага от бедствий и страданий к жизнеобновляющим свершениям. Мы должны сохранить в себе это сознание, этот дух неукротимо, не поддаться терзающим нас испытаниям, не действовать пораженчески и не превратиться в удрученную и слабую нацию, ставящую под угрозу будущее и независимую государственность нашей Родины. Наш процесс не заканчивается ни на местах мученической гибели наших мучеников и храбрецов, ни на могилах, оставшихся в Арцахе. Могила, вырытая для нас лукавым, всегда останется пустой, потому что мы — народ, преодолевающий скорби со Христом и поднимающийся со всякой Голгофы с верой в воскресение. Действительно, суд над нашим будущим – это не тьма и смерть, а жизнь и воскресение. Не только отдельный человек, но также нация и государство могут восстать перед Богом с твердой верой, неукротимой волей и духом. В нынешних непростых для нашего народа условиях жизненно важно и необходимо укреплять нашу страну, жизненно важно жить и действовать с безоговорочным патриотизмом и преданностью нации. Благодаря этому твердому процессу мы сможем построить новые горизонты в нашей истории и пробудить нашу достойную государственную, национально-церковную жизнь. Таким образом, призыв апостола должен стать реальностью и для нашего народа. "Где победа твоя, смерть? Где жало твое, могила?" (1 Кор. 15:55). Итак, давайте сохраним в наших сердцах веру, надежду и любовь к воскресшему Христу, а также доброе ожидание будущего. Бог призывает нас к воскресению, поэтому избавимся от страха и отчаяния, удалим от нас ненависть и вражду, пилатесианские и иудейские практики, устремим взор на воскресшего Спасителя и пойдем только победоносным путем воскресения. С этим пожеланием и благой вестью о Святом Воскресении мы приветствуем престолы Облеченных Кафедр нашей Святой Церкви, Х.С.О.Т.Т. Арам I Католикосу Великого Дома Киликийского, Армянскому Патриарху Иерусалима Его Святейшеству о. Архиепископ Нурхан Манукян, Армянский Патриарх Константинопольский Его Святейшество о. Архиепископ Саак Машалян, духовные отцы сестринских Церквей, просят поддержки Всевышнего Бога в осуществлении их миссии. Патриаршие Мы посылаем нашу любовь и благословение всему духовному сословию нашей Святой Церкви и всем верующим Нашего народа на нашей Родине и в зарубежье. Возлюбленные, в этот светлый день Святого и Чудесного Воскресения вознесем от сердца молитву Всемогущему Богу о даровании мира и благополучия миру, о сохранении покровительства Его наибережнейшего Святого Права над нашей Родиной и благословить и осветить мой армянский народ небесными милостями, чтобы жить безопасной и обеспеченной жизнью и прославлять Пресвятую Троицу ныне и всегда и во веки веков. каждый Христос воскрес из мертвых, благословенно Воскресение Христово