ФОТОГРАФИИ: Католический приход Газы готовится ко второму Рождеству в условиях войны

ФОТОГРАФИИ: Католический приход Газы готовится ко второму Рождеству в условиях войны

По словам Маринеллы Бандини

Иерусалим, 22 декабря 2024 г. / 06:00

В преддверии Рождества в латинской церкви Святого Семейства в Газе царит оживление.

"В эти мрачные дни мы хотели дать знак надежды, особенно для наших детей. Поэтому вместе с детьми мы подготовили сцену Рождества и рождественскую елку", - написал отец Габриэль Романелли, священник прихода, в недавнем посте на Facebook.

В интервью CNA Романелли рассказал об уникальных проблемах празднования Рождества в Газе - сочетании боли и радости, страха и надежды, а также о стремлении к перемирию, которое сейчас кажется как никогда близким.

"Ситуация ужасная", - сказал он. "С человеческой точки зрения, это место смерти, где, кажется, нет места надежде. Подавляющему большинству населения не хватает всего: еды, воды, лекарств, электричества, жилья, кроватей, стульев, очков, книг, тетрадей, туалетной бумаги, мыла... всего."

Маленькая христианская община Газы, насчитывающая около 500 человек, по-прежнему укрывается в латинском приходе Святого Семейства. Хотя ресурсов не хватает, то немногое, что имеется, благодаря постоянной поддержке Латинского патриархата Иерусалима, Мальтийского ордена и многочисленных благотворителей щедро делится с другими нуждающимися.

"Когда я спрашиваю детей, чего они хотят на Рождество, они отвечают: "Мира, окончания войны, вернуться домой, вернуться в школу и увидеть своих друзей"", - говорит Романелли. "Больше всего нам нужен мир - чтобы раненые могли лечиться, чтобы снова открылись школы, чтобы люди могли свободно гулять и видеть море, и чтобы мы могли начать думать о восстановлении. Чтобы появился хотя бы проблеск надежды, эта ужасная война должна закончиться".

Несмотря на трудности, католическая община Газы старается поддерживать свет надежды.

"Здесь так много тьмы", - сказал Романелли. "Но вместо того, чтобы проклинать тьму, мы стараемся светить светом - светом Иисуса Христа и Девы Марии, которые вместе со святым Иосифом прошли по этим землям 2000 лет назад, когда бежали в Египет. Во имя Иисуса мы продолжаем идти в глубину - "duc in altum" - и закидывать сети, чтобы Его благодать достигла каждого."

Ежедневно приход собирается для евхаристического поклонения, молится по четкам, совершает мессу и заботится о детях и людях с ограниченными возможностями, которые нашли приют в церкви.

В этом году Романелли позаботился о том, чтобы Рождественский вертеп и елка снова были установлены.

"Иисус родится и в Газе - он придет к алтарю и в наши сердца", - сказал он. Дети украсили рождественскую елку в церкви, разместив на ней украшения и вознеся молитвы о мире. "Было невероятно трогательно видеть радость, наполнявшую их!"

"Мы провели урок, посвященный Рождеству Христову и рождественской елке", - объяснил Романелли. "Мы находимся во тьме, но Иисус - свет, поэтому мы просим у Него света. Мы рождаемся в грехе, но Господь приносит нам прощение. Нам грустно, но Господь приносит нам радость".

(Рассказ продолжается ниже)

В канун Рождества приход отслужит полуночную мессу, после чего для детей будет приготовлен специальный сюрприз, "чтобы доставить им немного радости".

Несмотря на более чем годовой период войны, дети прихода в Газе продолжают улыбаться, праздновать дни рождения, играть и смеяться.

"Это действительно удивительно", - сказал Романелли. "Почему это так? Потому что нас действительно защищает Иисус. Взрывы слышны, иногда все здание трясется, но дети остаются спокойными. Конечно, мы заметили изменения в их поведении - больше агрессии, поскольку они видят борьбу и реакцию взрослых. Но Господь бесконечно милосерден: Он позволяет этим детям терпеть незащищенность жизни, далекой от нормальной, и в то же время дарит им уникальную радость".

В последнее время слухи о возможном перемирии становятся все громче, хотя звуки усиливающихся бомбардировок и сообщения о жертвах эхом разносятся по Газе.

"Есть надежда на Бога, - говорит Романелли. "Но на человечество надежды мало. Мы молимся, чтобы Господь Иисус даровал нам благодать перемирия - и, прежде всего, прочного мира - к следующему Рождеству."

В ближайшие дни также начнется юбилей Католической церкви, посвященный теме надежды.

"Есть Надежда с большой буквы "Н" - богословская добродетель надежды на Бога, которая заставляет нас стремиться к небесам и вечной жизни", - сказал Романелли. Эта надежда дает нам уверенность в том, что Господь даст нам все милости и силы, необходимые для очищения от греха и новой жизни, обновленной духом". Это время страданий, в разгар войны, напоминает нам о том, что действительно важно."

Романелли также говорил о "надежде со строчной буквы "ч"" - о том, чего мы ожидаем от жизни и других людей.

"Как ни парадоксально, это более сложная задача, потому что человек может надеяться на что-то недостижимое и впасть в отчаяние, или довериться людям, которые не могут помочь в достижении своих целей, что приведет к разочарованию. Но даже такая надежда должна жить в свете Божьем. Во всех культурах, нациях, религиях и социальных статусах есть хорошие люди. Мы должны молиться за них Богу и поддерживать их, напоминать им, что мир, справедливость, примирение и прощение действительно возможны".

Поделиться:
ФОТОГРАФИИ: Католический приход Газы готовится ко второму Рождеству в условиях войны ФОТОГРАФИИ: Католический приход Газы готовится ко второму Рождеству в условиях войны По словам Маринеллы Бандини Иерусалим, 22 декабря 2024 г. / 06:00В преддверии Рождества в латинской церкви Святого Семейства в Газе царит оживление. "В эти мрачные дни мы хотели дать знак надежды, особенно для наших детей. Поэтому вместе с детьми мы подготовили сцену Рождества и рождественскую елку", - написал отец Габриэль Романелли, священник прихода, в недавнем посте на Facebook.В интервью CNA Романелли рассказал об уникальных проблемах празднования Рождества в Газе - сочетании боли и радости, страха и надежды, а также о стремлении к перемирию, которое сейчас кажется как никогда близким."Ситуация ужасная", - сказал он. "С человеческой точки зрения, это место смерти, где, кажется, нет места надежде. Подавляющему большинству населения не хватает всего: еды, воды, лекарств, электричества, жилья, кроватей, стульев, очков, книг, тетрадей, туалетной бумаги, мыла... всего."Маленькая христианская община Газы, насчитывающая около 500 человек, по-прежнему укрывается в латинском приходе Святого Семейства. Хотя ресурсов не хватает, то немногое, что имеется, благодаря постоянной поддержке Латинского патриархата Иерусалима, Мальтийского ордена и многочисленных благотворителей щедро делится с другими нуждающимися."Когда я спрашиваю детей, чего они хотят на Рождество, они отвечают: "Мира, окончания войны, вернуться домой, вернуться в школу и увидеть своих друзей"", - говорит Романелли. "Больше всего нам нужен мир - чтобы раненые могли лечиться, чтобы снова открылись школы, чтобы люди могли свободно гулять и видеть море, и чтобы мы могли начать думать о восстановлении. Чтобы появился хотя бы проблеск надежды, эта ужасная война должна закончиться".Несмотря на трудности, католическая община Газы старается поддерживать свет надежды."Здесь так много тьмы", - сказал Романелли. "Но вместо того, чтобы проклинать тьму, мы стараемся светить светом - светом Иисуса Христа и Девы Марии, которые вместе со святым Иосифом прошли по этим землям 2000 лет назад, когда бежали в Египет. Во имя Иисуса мы продолжаем идти в глубину - "duc in altum" - и закидывать сети, чтобы Его благодать достигла каждого."Ежедневно приход собирается для евхаристического поклонения, молится по четкам, совершает мессу и заботится о детях и людях с ограниченными возможностями, которые нашли приют в церкви.В этом году Романелли позаботился о том, чтобы Рождественский вертеп и елка снова были установлены."Иисус родится и в Газе - он придет к алтарю и в наши сердца", - сказал он. Дети украсили рождественскую елку в церкви, разместив на ней украшения и вознеся молитвы о мире. "Было невероятно трогательно видеть радость, наполнявшую их!""Мы провели урок, посвященный Рождеству Христову и рождественской елке", - объяснил Романелли. "Мы находимся во тьме, но Иисус - свет, поэтому мы просим у Него света. Мы рождаемся в грехе, но Господь приносит нам прощение. Нам грустно, но Господь приносит нам радость". (Рассказ продолжается ниже)В канун Рождества приход отслужит полуночную мессу, после чего для детей будет приготовлен специальный сюрприз, "чтобы доставить им немного радости". Несмотря на более чем годовой период войны, дети прихода в Газе продолжают улыбаться, праздновать дни рождения, играть и смеяться."Это действительно удивительно", - сказал Романелли. "Почему это так? Потому что нас действительно защищает Иисус. Взрывы слышны, иногда все здание трясется, но дети остаются спокойными. Конечно, мы заметили изменения в их поведении - больше агрессии, поскольку они видят борьбу и реакцию взрослых. Но Господь бесконечно милосерден: Он позволяет этим детям терпеть незащищенность жизни, далекой от нормальной, и в то же время дарит им уникальную радость".В последнее время слухи о возможном перемирии становятся все громче, хотя звуки усиливающихся бомбардировок и сообщения о жертвах эхом разносятся по Газе."Есть надежда на Бога, - говорит Романелли. "Но на человечество надежды мало. Мы молимся, чтобы Господь Иисус даровал нам благодать перемирия - и, прежде всего, прочного мира - к следующему Рождеству."В ближайшие дни также начнется юбилей Католической церкви, посвященный теме надежды."Есть Надежда с большой буквы "Н" - богословская добродетель надежды на Бога, которая заставляет нас стремиться к небесам и вечной жизни", - сказал Романелли. Эта надежда дает нам уверенность в том, что Господь даст нам все милости и силы, необходимые для очищения от греха и новой жизни, обновленной духом". Это время страданий, в разгар войны, напоминает нам о том, что действительно важно."Романелли также говорил о "надежде со строчной буквы "ч"" - о том, чего мы ожидаем от жизни и других людей. "Как ни парадоксально, это более сложная задача, потому что человек может надеяться на что-то недостижимое и впасть в отчаяние, или довериться людям, которые не могут помочь в достижении своих целей, что приведет к разочарованию. Но даже такая надежда должна жить в свете Божьем. Во всех культурах, нациях, религиях и социальных статусах есть хорошие люди. Мы должны молиться за них Богу и поддерживать их, напоминать им, что мир, справедливость, примирение и прощение действительно возможны".
По словам Маринеллы Бандини Иерусалим, 22 декабря 2024 г. / 06:00В преддверии Рождества в латинской церкви Святого Семейства в Газе царит оживление. "В эти мрачные дни мы хотели дать знак надежды, особенно для наших детей. Поэтому вместе с детьми мы подготовили сцену Рождества и рождественскую елку", - написал отец Габриэль Романелли, священник прихода, в недавнем посте на Facebook.В интервью CNA Романелли рассказал об уникальных проблемах празднования Рождества в Газе - сочетании боли и радости, страха и надежды, а также о стремлении к перемирию, которое сейчас кажется как никогда близким."Ситуация ужасная", - сказал он. "С человеческой точки зрения, это место смерти, где, кажется, нет места надежде. Подавляющему большинству населения не хватает всего: еды, воды, лекарств, электричества, жилья, кроватей, стульев, очков, книг, тетрадей, туалетной бумаги, мыла... всего."Маленькая христианская община Газы, насчитывающая около 500 человек, по-прежнему укрывается в латинском приходе Святого Семейства. Хотя ресурсов не хватает, то немногое, что имеется, благодаря постоянной поддержке Латинского патриархата Иерусалима, Мальтийского ордена и многочисленных благотворителей щедро делится с другими нуждающимися."Когда я спрашиваю детей, чего они хотят на Рождество, они отвечают: "Мира, окончания войны, вернуться домой, вернуться в школу и увидеть своих друзей"", - говорит Романелли. "Больше всего нам нужен мир - чтобы раненые могли лечиться, чтобы снова открылись школы, чтобы люди могли свободно гулять и видеть море, и чтобы мы могли начать думать о восстановлении. Чтобы появился хотя бы проблеск надежды, эта ужасная война должна закончиться".Несмотря на трудности, католическая община Газы старается поддерживать свет надежды."Здесь так много тьмы", - сказал Романелли. "Но вместо того, чтобы проклинать тьму, мы стараемся светить светом - светом Иисуса Христа и Девы Марии, которые вместе со святым Иосифом прошли по этим землям 2000 лет назад, когда бежали в Египет. Во имя Иисуса мы продолжаем идти в глубину - "duc in altum" - и закидывать сети, чтобы Его благодать достигла каждого."Ежедневно приход собирается для евхаристического поклонения, молится по четкам, совершает мессу и заботится о детях и людях с ограниченными возможностями, которые нашли приют в церкви.В этом году Романелли позаботился о том, чтобы Рождественский вертеп и елка снова были установлены."Иисус родится и в Газе - он придет к алтарю и в наши сердца", - сказал он. Дети украсили рождественскую елку в церкви, разместив на ней украшения и вознеся молитвы о мире. "Было невероятно трогательно видеть радость, наполнявшую их!""Мы провели урок, посвященный Рождеству Христову и рождественской елке", - объяснил Романелли. "Мы находимся во тьме, но Иисус - свет, поэтому мы просим у Него света. Мы рождаемся в грехе, но Господь приносит нам прощение. Нам грустно, но Господь приносит нам радость". (Рассказ продолжается ниже)В канун Рождества приход отслужит полуночную мессу, после чего для детей будет приготовлен специальный сюрприз, "чтобы доставить им немного радости". Несмотря на более чем годовой период войны, дети прихода в Газе продолжают улыбаться, праздновать дни рождения, играть и смеяться."Это действительно удивительно", - сказал Романелли. "Почему это так? Потому что нас действительно защищает Иисус. Взрывы слышны, иногда все здание трясется, но дети остаются спокойными. Конечно, мы заметили изменения в их поведении - больше агрессии, поскольку они видят борьбу и реакцию взрослых. Но Господь бесконечно милосерден: Он позволяет этим детям терпеть незащищенность жизни, далекой от нормальной, и в то же время дарит им уникальную радость".В последнее время слухи о возможном перемирии становятся все громче, хотя звуки усиливающихся бомбардировок и сообщения о жертвах эхом разносятся по Газе."Есть надежда на Бога, - говорит Романелли. "Но на человечество надежды мало. Мы молимся, чтобы Господь Иисус даровал нам благодать перемирия - и, прежде всего, прочного мира - к следующему Рождеству."В ближайшие дни также начнется юбилей Католической церкви, посвященный теме надежды."Есть Надежда с большой буквы "Н" - богословская добродетель надежды на Бога, которая заставляет нас стремиться к небесам и вечной жизни", - сказал Романелли. Эта надежда дает нам уверенность в том, что Господь даст нам все милости и силы, необходимые для очищения от греха и новой жизни, обновленной духом". Это время страданий, в разгар войны, напоминает нам о том, что действительно важно."Романелли также говорил о "надежде со строчной буквы "ч"" - о том, чего мы ожидаем от жизни и других людей. "Как ни парадоксально, это более сложная задача, потому что человек может надеяться на что-то недостижимое и впасть в отчаяние, или довериться людям, которые не могут помочь в достижении своих целей, что приведет к разочарованию. Но даже такая надежда должна жить в свете Божьем. Во всех культурах, нациях, религиях и социальных статусах есть хорошие люди. Мы должны молиться за них Богу и поддерживать их, напоминать им, что мир, справедливость, примирение и прощение действительно возможны".