"Правительство не может забрать то, что в вашем сердце". Китайские христиане в тюрьме заучивают Библию наизусть

Как один из бывших заключенных китайской тюрьмы рассказал пастору из США,  его соотечественники в местах лишения свободы заучивают отрывки из Святого Писания, записанные на листах бумаги, на память, чтобы никто не мог отнять у них Слово Божие. О судьбе христиан в КНР на страницах Christian Post поведала корреспондент Лия Мэриэнн Клетт (Leah MarieAnn Klett).

 Уэйн Кордейро, пастор Христианского братства "Новая надежда" (Wayne Cordeiro, pastor of New Hope Christian Fellowship) в Гонолулу, Гавайи, в своей проповеди поделился впечатлениями о недавной поездке в Китай, куда братство командировало его обучать активистов христианской общины. Как рассказал пастор, двадцать два китайца-христианина предприняли тринадцатичасовую поездку на поезде, чтобы побывать на тренинге. Последний, впрочем, имел довольно необычный формат и печальное продолжение: 18 из 22 участников тренинга, проходившего в гостиничном номере, вскоре оказались в тюрьме за веру, которую они избрали. "Если нас схватят, что нас ждёт?",- спросил у китайцев пастор Кордейро. "Вас отправят из страны восвояси в течение двадцати четырех часов, а нас - в тюрьму на три года", - был ответ.

   


 Когда тренинг начался, пастор понял, что у него всего пятнадцать экземпляров Святого Писания, и семерым из числа обучающихся Библии не достанется. "Я сказал: обратимся ко второму посланию апостола Петра, глава первая - и тогда одна из женщин отдала свой экземпляр Святого Писания соседу",- вспоминает Кордейро. Когда указанный им отрывок начали читать вслух, он понял, почему это произошло: женщина просто знает текст наизусть. После того, как чтение было окончено, пастор подошёл к ней: "Вы прочитали весь отрывок на память", - сказал он.



 "В тюрьме у тебя много свободного времени", - заметила женщина в ответ. "Разве там у вас не забирали Библию?" Женщина рассказала, что, хотя любые печатные материалы, связанные с христианством, в местах лишения свободы действительно забирают, заключённые передают друг другу фрагменты текста, переписанные от руки, которые тщательно скрывают от тюремных надзирателей. "Поэтому-то мы и стараемся запомнить текст как можно быстрее - они могут забрать листы бумаги, но не могут отнять то, что в вашем сердце." Другой христианин-китаец по завершении трехдневного тренинга попросил: "Не могли бы вы помолиться, чтобы когда-нибудь мы стали такими же, как вы?" Кордейро внимательно посмотрел на него и ответил:

   


  "Я не буду этого делать. Вы, ребята, едете в поезде тринадцать часов, чтобы добраться на занятия. У меня в стране, если ехать придётся больше часа, никто не придёт. Вы три дня сидели на деревянном полу. У меня в стране, если сидеть приходится дольше, чем сорок минут, люди встают и выходят; а если в комнате нет мягких сидений и кондиционера, они не вернутся. В моей стране на каждую семью приходится в среднем два экземпляра Библии, и часто мы не читаем ни один из них. У вас почти нет Библий, но вы заучиваете её текст по переписанным от руки фрагментам Писания. Поэтому я не буду молиться, чтобы вы стали такими, как мы. Лучше я помолюсь, чтобы мы стали такими, как вы." - заключил пастор.

   


 Несколько последних десятилетий в Китае фиксируют взрывообразный рост численности верующих-христиан. Некоторые прогнозы даже говорят о том, что к 2030 году именно Китай станет страной с самым большим христианским населением на планете. Сегодня порядка тридцати миллионов китайцев посещают официально зарегистрированне государством церкви. Многие другие обращаются к Богу в "незаконных", подпольных молитвенных домах, которые правительство страны попросту не желает регистрировать. В попытке остановить распространение христианства власти Китая закрыли ряд известных им надомных храмов и арестовали членов их общин - за отправление религиозного культа, не санкционированное правительством. Автор книги "Безумная любовь" Фрэнсис Чан ("Crazy Love" by Francis Chan), сказал, что он считает, что секрет быстрого рспространения "подпольного" христианства в Китае в том, что верующие в этой стране искренне верили, что для того, чтобы стать новоначальными членами церкви им достаточно Иисуса Христа и возможности просто собираться вместе. "Я стал думать: если есть группа людей, которые действительно готовы принять страдания, способно ли что-то их остановить?" Чан полагает, что главная проблема христианских церквей на западе - в том, что они останавливаются, как только сталкиваются с трудностями.

   


  "И если вы действительно решите, что желаете пострадать за Христа, - спрашивает Чан, - сможете ли вы принять страдания? Действительно ли вы готовы на такую жертву? Благополучная, предсказуемая жизнь в достатке гораздо легче, чем любить также сильно, как Христос возлюбил тебя, как Отец любит Сына, чем каждый раз преломлять хлеб с мыслью: Христос был истязаем за меня - а готов ли я на подобное ради других?" Заканчивая свою проповедь, пастор Уэйн Кордейро призвал христиан на западе с готовностью принимать страдания за Христа, если это потребуется, "потому что Церковь - это так важно, и так величественно", сказал в завершение он.
Поделиться:
"Правительство не может забрать то, что в вашем сердце". Китайские христиане в тюрьме заучивают Библию наизусть "Правительство не может забрать то, что в вашем сердце". Китайские христиане в тюрьме заучивают Библию наизусть Как один из бывших заключенных китайской тюрьмы рассказал пастору из США,  его соотечественники в местах лишения свободы заучивают отрывки из Святого Писания, записанные на листах бумаги, на память, чтобы никто не мог отнять у них Слово Божие. О судьбе христиан в КНР на страницах Christian Post поведала корреспондент Лия Мэриэнн Клетт (Leah MarieAnn Klett).  Уэйн Кордейро, пастор Христианского братства "Новая надежда" (Wayne Cordeiro, pastor of New Hope Christian Fellowship) в Гонолулу, Гавайи, в своей проповеди поделился впечатлениями о недавной поездке в Китай, куда братство командировало его обучать активистов христианской общины. Как рассказал пастор, двадцать два китайца-христианина предприняли тринадцатичасовую поездку на поезде, чтобы побывать на тренинге. Последний, впрочем, имел довольно необычный формат и печальное продолжение: 18 из 22 участников тренинга, проходившего в гостиничном номере, вскоре оказались в тюрьме за веру, которую они избрали. "Если нас схватят, что нас ждёт?",- спросил у китайцев пастор Кордейро. "Вас отправят из страны восвояси в течение двадцати четырех часов, а нас - в тюрьму на три года", - был ответ.      Когда тренинг начался, пастор понял, что у него всего пятнадцать экземпляров Святого Писания, и семерым из числа обучающихся Библии не достанется. "Я сказал: обратимся ко второму посланию апостола Петра, глава первая - и тогда одна из женщин отдала свой экземпляр Святого Писания соседу",- вспоминает Кордейро. Когда указанный им отрывок начали читать вслух, он понял, почему это произошло: женщина просто знает текст наизусть. После того, как чтение было окончено, пастор подошёл к ней: "Вы прочитали весь отрывок на память", - сказал он.  "В тюрьме у тебя много свободного времени", - заметила женщина в ответ. "Разве там у вас не забирали Библию?" Женщина рассказала, что, хотя любые печатные материалы, связанные с христианством, в местах лишения свободы действительно забирают, заключённые передают друг другу фрагменты текста, переписанные от руки, которые тщательно скрывают от тюремных надзирателей. "Поэтому-то мы и стараемся запомнить текст как можно быстрее - они могут забрать листы бумаги, но не могут отнять то, что в вашем сердце." Другой христианин-китаец по завершении трехдневного тренинга попросил: "Не могли бы вы помолиться, чтобы когда-нибудь мы стали такими же, как вы?" Кордейро внимательно посмотрел на него и ответил:       "Я не буду этого делать. Вы, ребята, едете в поезде тринадцать часов, чтобы добраться на занятия. У меня в стране, если ехать придётся больше часа, никто не придёт. Вы три дня сидели на деревянном полу. У меня в стране, если сидеть приходится дольше, чем сорок минут, люди встают и выходят; а если в комнате нет мягких сидений и кондиционера, они не вернутся. В моей стране на каждую семью приходится в среднем два экземпляра Библии, и часто мы не читаем ни один из них. У вас почти нет Библий, но вы заучиваете её текст по переписанным от руки фрагментам Писания. Поэтому я не буду молиться, чтобы вы стали такими, как мы. Лучше я помолюсь, чтобы мы стали такими, как вы." - заключил пастор.      Несколько последних десятилетий в Китае фиксируют взрывообразный рост численности верующих-христиан. Некоторые прогнозы даже говорят о том, что к 2030 году именно Китай станет страной с самым большим христианским населением на планете. Сегодня порядка тридцати миллионов китайцев посещают официально зарегистрированне государством церкви. Многие другие обращаются к Богу в "незаконных", подпольных молитвенных домах, которые правительство страны попросту не желает регистрировать. В попытке остановить распространение христианства власти Китая закрыли ряд известных им надомных храмов и арестовали членов их общин - за отправление религиозного культа, не санкционированное правительством. Автор книги "Безумная любовь" Фрэнсис Чан ("Crazy Love" by Francis Chan), сказал, что он считает, что секрет быстрого рспространения "подпольного" христианства в Китае в том, что верующие в этой стране искренне верили, что для того, чтобы стать новоначальными членами церкви им достаточно Иисуса Христа и возможности просто собираться вместе. "Я стал думать: если есть группа людей, которые действительно готовы принять страдания, способно ли что-то их остановить?" Чан полагает, что главная проблема христианских церквей на западе - в том, что они останавливаются, как только сталкиваются с трудностями.       "И если вы действительно решите, что желаете пострадать за Христа, - спрашивает Чан, - сможете ли вы принять страдания? Действительно ли вы готовы на такую жертву? Благополучная, предсказуемая жизнь в достатке гораздо легче, чем любить также сильно, как Христос возлюбил тебя, как Отец любит Сына, чем каждый раз преломлять хлеб с мыслью: Христос был истязаем за меня - а готов ли я на подобное ради других?" Заканчивая свою проповедь, пастор Уэйн Кордейро призвал христиан на западе с готовностью принимать страдания за Христа, если это потребуется, "потому что Церковь - это так важно, и так величественно", сказал в завершение он.
Как один из бывших заключенных китайской тюрьмы рассказал пастору из США,  его соотечественники в местах лишения свободы заучивают отрывки из Святого Писания, записанные на листах бумаги, на память, чтобы никто не мог отнять у них Слово Божие. О судьбе христиан в КНР на страницах Christian Post поведала корреспондент Лия Мэриэнн Клетт (Leah MarieAnn Klett).  Уэйн Кордейро, пастор Христианского братства "Новая надежда" (Wayne Cordeiro, pastor of New Hope Christian Fellowship) в Гонолулу, Гавайи, в своей проповеди поделился впечатлениями о недавной поездке в Китай, куда братство командировало его обучать активистов христианской общины. Как рассказал пастор, двадцать два китайца-христианина предприняли тринадцатичасовую поездку на поезде, чтобы побывать на тренинге. Последний, впрочем, имел довольно необычный формат и печальное продолжение: 18 из 22 участников тренинга, проходившего в гостиничном номере, вскоре оказались в тюрьме за веру, которую они избрали. "Если нас схватят, что нас ждёт?",- спросил у китайцев пастор Кордейро. "Вас отправят из страны восвояси в течение двадцати четырех часов, а нас - в тюрьму на три года", - был ответ.      Когда тренинг начался, пастор понял, что у него всего пятнадцать экземпляров Святого Писания, и семерым из числа обучающихся Библии не достанется. "Я сказал: обратимся ко второму посланию апостола Петра, глава первая - и тогда одна из женщин отдала свой экземпляр Святого Писания соседу",- вспоминает Кордейро. Когда указанный им отрывок начали читать вслух, он понял, почему это произошло: женщина просто знает текст наизусть. После того, как чтение было окончено, пастор подошёл к ней: "Вы прочитали весь отрывок на память", - сказал он.  "В тюрьме у тебя много свободного времени", - заметила женщина в ответ. "Разве там у вас не забирали Библию?" Женщина рассказала, что, хотя любые печатные материалы, связанные с христианством, в местах лишения свободы действительно забирают, заключённые передают друг другу фрагменты текста, переписанные от руки, которые тщательно скрывают от тюремных надзирателей. "Поэтому-то мы и стараемся запомнить текст как можно быстрее - они могут забрать листы бумаги, но не могут отнять то, что в вашем сердце." Другой христианин-китаец по завершении трехдневного тренинга попросил: "Не могли бы вы помолиться, чтобы когда-нибудь мы стали такими же, как вы?" Кордейро внимательно посмотрел на него и ответил:       "Я не буду этого делать. Вы, ребята, едете в поезде тринадцать часов, чтобы добраться на занятия. У меня в стране, если ехать придётся больше часа, никто не придёт. Вы три дня сидели на деревянном полу. У меня в стране, если сидеть приходится дольше, чем сорок минут, люди встают и выходят; а если в комнате нет мягких сидений и кондиционера, они не вернутся. В моей стране на каждую семью приходится в среднем два экземпляра Библии, и часто мы не читаем ни один из них. У вас почти нет Библий, но вы заучиваете её текст по переписанным от руки фрагментам Писания. Поэтому я не буду молиться, чтобы вы стали такими, как мы. Лучше я помолюсь, чтобы мы стали такими, как вы." - заключил пастор.      Несколько последних десятилетий в Китае фиксируют взрывообразный рост численности верующих-христиан. Некоторые прогнозы даже говорят о том, что к 2030 году именно Китай станет страной с самым большим христианским населением на планете. Сегодня порядка тридцати миллионов китайцев посещают официально зарегистрированне государством церкви. Многие другие обращаются к Богу в "незаконных", подпольных молитвенных домах, которые правительство страны попросту не желает регистрировать. В попытке остановить распространение христианства власти Китая закрыли ряд известных им надомных храмов и арестовали членов их общин - за отправление религиозного культа, не санкционированное правительством. Автор книги "Безумная любовь" Фрэнсис Чан ("Crazy Love" by Francis Chan), сказал, что он считает, что секрет быстрого рспространения "подпольного" христианства в Китае в том, что верующие в этой стране искренне верили, что для того, чтобы стать новоначальными членами церкви им достаточно Иисуса Христа и возможности просто собираться вместе. "Я стал думать: если есть группа людей, которые действительно готовы принять страдания, способно ли что-то их остановить?" Чан полагает, что главная проблема христианских церквей на западе - в том, что они останавливаются, как только сталкиваются с трудностями.       "И если вы действительно решите, что желаете пострадать за Христа, - спрашивает Чан, - сможете ли вы принять страдания? Действительно ли вы готовы на такую жертву? Благополучная, предсказуемая жизнь в достатке гораздо легче, чем любить также сильно, как Христос возлюбил тебя, как Отец любит Сына, чем каждый раз преломлять хлеб с мыслью: Христос был истязаем за меня - а готов ли я на подобное ради других?" Заканчивая свою проповедь, пастор Уэйн Кордейро призвал христиан на западе с готовностью принимать страдания за Христа, если это потребуется, "потому что Церковь - это так важно, и так величественно", сказал в завершение он.