Историю волшебнике Мерлине, злой Моргане и мече, который королю Артуру нужно было вытащить из камня, знают, наверное, все. Эта английская легенда - одна из самых популярных в мире. Однако есть и другой меч, погруженный в камень, который и в наше время можно увидеть своими глазами - хотя пытаться его вытащить всё же не стоит. Находится он в итальянской Тоскане, в капелле (часовне) Монтесьепи (Montesiepi).
Весьма далеко от мифического Авалона, гораздо ближе к аббатству Сан-Гальяно в Кьюздино (Chiusdino), всего в сорока километрах от Сиены есть часовня, где под стеклянным колпаком заключены две части одного целого - камень и почти по рукоять вогнанный в него меч. Тип меча позволяет практически безошибочно отнести его к двенадцатому веку.
Принадлежал меч одному знатному, но беспутному человеку, дворяниниу из Кьюздино, расточашему свою жизнь в пьянстве и разврате. Продолжалось это до тех пор, пока ему ни явилсяся никто иной, как Николай Чудотворец. В каких именно выражениях святитель потребовал от грешника изменить свой образ жизни, доподлинно неизвестно - однако, сообщают хронисты, очень скоро тот сделался отшельником, проводящим время в уединении, простых трудах и горячей молитве.
Звали этого человека Гальгано Гуидотти. Свой уход из мирской жизни он совершил весьма символично: с размаху вогнав собственный меч глубоко в камень. Предание говорит, что диавол, дабы поколебать веру Гальгано, расколол меч на три куска - но тот горячо молился, и оружие в камне вновь стало единым целым. Более того - меч так глубоко засел в скальной породе, что извлечь его оттуда не мог никто: ни признанные силачи, ни самые знатные рыцари.
Вскоре после того, как Гуидотти отшельником завершил свой путь земной, а Церковь в 1385 году признала его святым, верующие выпилили часть скалы с мечом и бережно перенесли её в небольшую капеллу. Здесь он находится и по сей день, заботливо защищенный стеклянным колпаком от попыток людей испытать свою силу и удачу (в прошлые века таких находилось немало).
Окружают скульптурную композицию - если, конечно, можно так выразиться - фрески четырнадцатого века, расскаживающие житие святого, включая, конечно же, историю с мечом.
Нужно сказать, что реликвия из Тосканы неоднократно подвергалась металлографической экспертизе и другим методам исследования, доступным науке. Однако все они до единой подтвердили принадлежность меча именно к эпохе крестовых походов, в которую жил и подвизался Гальгано Гуидотти. Среди историков существует мнение, что история именно этого, подлинного меча и послужила включению несколько видоизмененного сюжета с ним в Артурианский цикл, но многие из их коллег с этим не согласны. Кто прав, те или другие, точно сказать нельзя. Однако тот факт, что один из рыцарей Круглого Стола звался Гальвано, позволяет допустить, что тосканский дворянин, изменивший свою жизнь, к легендам о короле Артуре некоторое отношение всё же имеет.
Весьма далеко от мифического Авалона, гораздо ближе к аббатству Сан-Гальяно в Кьюздино (Chiusdino), всего в сорока километрах от Сиены есть часовня, где под стеклянным колпаком заключены две части одного целого - камень и почти по рукоять вогнанный в него меч. Тип меча позволяет практически безошибочно отнести его к двенадцатому веку.
Принадлежал меч одному знатному, но беспутному человеку, дворяниниу из Кьюздино, расточашему свою жизнь в пьянстве и разврате. Продолжалось это до тех пор, пока ему ни явилсяся никто иной, как Николай Чудотворец. В каких именно выражениях святитель потребовал от грешника изменить свой образ жизни, доподлинно неизвестно - однако, сообщают хронисты, очень скоро тот сделался отшельником, проводящим время в уединении, простых трудах и горячей молитве.
Звали этого человека Гальгано Гуидотти. Свой уход из мирской жизни он совершил весьма символично: с размаху вогнав собственный меч глубоко в камень. Предание говорит, что диавол, дабы поколебать веру Гальгано, расколол меч на три куска - но тот горячо молился, и оружие в камне вновь стало единым целым. Более того - меч так глубоко засел в скальной породе, что извлечь его оттуда не мог никто: ни признанные силачи, ни самые знатные рыцари.
Вскоре после того, как Гуидотти отшельником завершил свой путь земной, а Церковь в 1385 году признала его святым, верующие выпилили часть скалы с мечом и бережно перенесли её в небольшую капеллу. Здесь он находится и по сей день, заботливо защищенный стеклянным колпаком от попыток людей испытать свою силу и удачу (в прошлые века таких находилось немало).
Окружают скульптурную композицию - если, конечно, можно так выразиться - фрески четырнадцатого века, расскаживающие житие святого, включая, конечно же, историю с мечом.
Нужно сказать, что реликвия из Тосканы неоднократно подвергалась металлографической экспертизе и другим методам исследования, доступным науке. Однако все они до единой подтвердили принадлежность меча именно к эпохе крестовых походов, в которую жил и подвизался Гальгано Гуидотти. Среди историков существует мнение, что история именно этого, подлинного меча и послужила включению несколько видоизмененного сюжета с ним в Артурианский цикл, но многие из их коллег с этим не согласны. Кто прав, те или другие, точно сказать нельзя. Однако тот факт, что один из рыцарей Круглого Стола звался Гальвано, позволяет допустить, что тосканский дворянин, изменивший свою жизнь, к легендам о короле Артуре некоторое отношение всё же имеет.
Поделиться: