Interpretazione quotidiana del Santo Vangelo il 6 agosto

Ежедневное толкование Святого Евангелия 6 августа

Teofilatto Bulgaro. Interpretazione del Vangelo di Matteo

Matteo 15:29. Passando di là, Gesù venne al mare di Galilea e, salendo sul monte, vi si sedette. E una grande moltitudine venne a lui, avendo con sé zoppi, ciechi, muti, storpi e molti altri, e li gettò ai piedi di Gesù; e li guarì;

Matteo 15:30. sì che il popolo si meravigliava, vedendo il muto parlare, lo storpio sano, lo zoppo camminare, e il cieco vedere; e glorificava il Dio d'Israele.

Non vive sempre in Giudea, ma in Galilea, a causa della grande incredulità dei Giudei, perché gli abitanti della Galilea erano più disposti alla fede di loro. Questa è la loro fede: salgono su un monte, benché zoppi e ciechi, e non si stancano, ma si gettano ai piedi di Gesù, considerandolo superiore all'uomo, per questo ottengono la guarigione. Così anche tu sali al monte dei comandamenti, dove siede il Signore. Sei cieco e non puoi vedere il bene da solo, sei zoppo e, vedendo il bene, non puoi avvicinarti a lui, sei muto, per non poter ascoltare l'altro quando esorta, o per ammonisci tu stesso l'altro, sia che tu sia storpio, cioè non puoi stendere la mano per l'elemosina, sia che tu sia ammalato d'altro - cadendo ai piedi di Gesù e toccando le tracce della sua vita, sarai guarito.

Parte:
Interpretazione quotidiana del Santo Vangelo il 6 agosto Interpretazione quotidiana del Santo Vangelo il 6 agosto Teofilatto Bulgaro. Interpretazione del Vangelo di Matteo Matteo 15:29. Passando di là, Gesù venne al mare di Galilea e, salendo sul monte, vi si sedette. E una grande moltitudine venne a lui, avendo con sé zoppi, ciechi, muti, storpi e molti altri, e li gettò ai piedi di Gesù; e li guarì; Matteo 15:30. sì che il popolo si meravigliava, vedendo il muto parlare, lo storpio sano, lo zoppo camminare, e il cieco vedere; e glorificava il Dio d'Israele. Non vive sempre in Giudea, ma in Galilea, a causa della grande incredulità dei Giudei, perché gli abitanti della Galilea erano più disposti alla fede di loro. Questa è la loro fede: salgono su un monte, benché zoppi e ciechi, e non si stancano, ma si gettano ai piedi di Gesù, considerandolo superiore all'uomo, per questo ottengono la guarigione. Così anche tu sali al monte dei comandamenti, dove siede il Signore. Sei cieco e non puoi vedere il bene da solo, sei zoppo e, vedendo il bene, non puoi avvicinarti a lui, sei muto, per non poter ascoltare l'altro quando esorta, o per ammonisci tu stesso l'altro, sia che tu sia storpio, cioè non puoi stendere la mano per l'elemosina, sia che tu sia ammalato d'altro - cadendo ai piedi di Gesù e toccando le tracce della sua vita, sarai guarito.
Teofilatto Bulgaro. Interpretazione del Vangelo di Matteo Matteo 15:29. Passando di là, Gesù venne al mare di Galilea e, salendo sul monte, vi si sedette. E una grande moltitudine venne a lui, avendo con sé zoppi, ciechi, muti, storpi e molti altri, e li gettò ai piedi di Gesù; e li guarì; Matteo 15:30. sì che il popolo si meravigliava, vedendo il muto parlare, lo storpio sano, lo zoppo camminare, e il cieco vedere; e glorificava il Dio d'Israele. Non vive sempre in Giudea, ma in Galilea, a causa della grande incredulità dei Giudei, perché gli abitanti della Galilea erano più disposti alla fede di loro. Questa è la loro fede: salgono su un monte, benché zoppi e ciechi, e non si stancano, ma si gettano ai piedi di Gesù, considerandolo superiore all'uomo, per questo ottengono la guarigione. Così anche tu sali al monte dei comandamenti, dove siede il Signore. Sei cieco e non puoi vedere il bene da solo, sei zoppo e, vedendo il bene, non puoi avvicinarti a lui, sei muto, per non poter ascoltare l'altro quando esorta, o per ammonisci tu stesso l'altro, sia che tu sia storpio, cioè non puoi stendere la mano per l'elemosina, sia che tu sia ammalato d'altro - cadendo ai piedi di Gesù e toccando le tracce della sua vita, sarai guarito.