Основы православия
Тема 145. Толкование Библии.Один святой писал о Библии: «Там глубина, там смысл неисчерпаемый. Подобно тому, как можно снимать с луковицы одну чешуйку, затем другую, третью и т.п., — вот то же и в Священном Писании: уразумеет человек один смысл, за этим смыслом есть другой глубокий, за вторым — третий и т.д.».Св. Писание говорит на человеческом языке, но нельзя забывать и о том, что перед нами сакральный текст: наряду с историко-бытовой информацией, он содержит вероучительные сведения «не от мира сего». Эти последние лишь постепенно открываются человеку.Глубина Библии делает возможными (по крайней мере) пять уровней её прочтения: буквальный, аллегорический, нравственный, прообразовательный и духовный (см. табл. Методы перевода и толкования Св. Писания).Необходимость толкования связана с: — изменением языка, культурной и исторической среды. Язык Библии отличается высокой образностью. Образный язык иногда имеет цель ярче и понятней передать богословскую мысль, а в других местах, напротив, используется для того, чтобы сделать истину сокровенной. — тем, что события иногда имеют не только буквальный смысл. Например, в эпизоде исцеления Спасителем слепого, который «прозрел и пошёл за Иисусом» (Мк.10:51-52), слепота понимается не только, как физическая, но и как духовная.Существуют следующие отрасли научного изучения Св. Писания: — герменевтика – наука, которая разрабатывает правила, принципы и методы толкования; — текстология – попытка уточнить редакцию оригинального текста; — исагогика – изучение того, что вокруг текста: история, география...; — экзегетика – извлечение точного смысла, толкователь пытается извлечь понимание из текста, а не привносит свое значение в текст.