Приветствие от Архиепископа Кипрского Георгия на презентации книги «Изгнанники за свободу: активисты ЭОКА в британских тюрьмах и на Кипре – ирландское сотрудничество»

С особым удовлетворением приветствую презентацию книги Ламброса Г. Каулласа и Михалиса Ставриса под названием «Изгнанники за свободу: бойцы ЭОКА в британских тюрьмах и кипрско-ирландское сотрудничество».

Настоящее исследование призвано осветить менее освещенный аспект периода национально-освободительной борьбы ЭОКА 1955-1959 гг. В частности, в нем описывается транспортировка и содержание под стражей 31 киприота-грека-бойца ЭОКА в британских тюрьмах с августа 1956 по ноябрь 1958 года. Британские власти провели эту акцию с основной целью – выдворить с Кипра видных членов ЭОКА, людей, которые могли организовать и возглавили вооруженную борьбу против британского колониализма и смогли сбежать из тюрем и центров содержания под стражей на Кипре.      

Через страницы книги читатель имеет возможность узнать о том, что происходило во время содержания боевиков в британских тюрьмах, о тяжелых условиях содержания ссыльных бойцов, их повседневной жизни в тюрьмах, страданиях и враждебное отношение тюремных надзирателей и другие приговоры, с которыми им пришлось столкнуться. Среди заключенных активистов были также люди, которых я знаю лично, такие как Петрос Стилиану, Ренос Кириакидис и г-н Тасос Софоклеус. Мне приходилось неоднократно в наших частных встречах слышать о жалких условиях и безысходном положении, в которых они находились вдали от голубого неба отечества, на «чужой земле», как они сами ее называли. Тем не менее они не прогнулись и не отказались от своих ценностей и идеалов. Жесткие бойцы, сильные, прямолинейные и неустрашимые, с позитивным настроем, они продолжали борьбу даже в тюрьмах.

Также примечательно упоминание об отношениях, сложившихся между кипрскими боевиками и ирландскими боевиками, когда они были сокамерниками в британских тюрьмах. Длительная борьба ирландцев против Британской империи, с которой греки Кипра также сражались с оружием в руках, а также параллели между историей двух народов послужили причиной развития отношений товарищества и братской дружбы между борцами. ЭОКА и ИРА. Это привело к тому, что ирландцы взяли на себя задачу информировать британскую общественность о событиях на Кипре и о природе кипрской проблемы.

Как просвещают нас авторы этой работы, видные политические деятели, органы и организации Ирландии проявили инстинктивную симпатию к борьбе ЭОКА и без колебаний выразили свою поддержку просьбе киприотов-греков о национальном восстановлении. Особо следует упомянуть встречу архиепископа Макариоса с Шоном Макбрайдом, ведущим членом ИРА, в апреле 1957 года в Афинах. На встрече Макариос выразил благодарность ирландскому народу за моральную поддержку и понимание в борьбе греков Кипра.

Без сомнения, посланий, посланных сегодняшней презентацией, много. Глядя на название книги «Изгнанники за свободу», сразу это понимаешь. В нем подчеркивается, прежде всего, героическое чудо эпоса 1955 года, которое было уникальным и чрезвычайно динамичным прорывом кипрского эллинизма для реализации его исторического запроса на объединение с Матерью-Грецией. Эта борьба стала суммой всех желаний кипрского эллинизма. И в этой борьбе еще раз засияли добродетели нашей Греческой Расы и готовность нашей молодежи «умереть за друга Отечества и возлюбленную Элефтерию».        

На страницах Книги мы понимаем, что  

та свобода, которой мы наслаждаемся, в той мере, в какой она нам предоставлена, не была дарована нам никем посторонним. Ее завоевали для нас наши предки, наши отцы, наши братья борьбой и жертвами. И мы обязаны вернуть то, что мы потеряли, и завершить то, что они оставили незавершенным.

Особенно сегодня, когда враг, к сожалению, находится не у ворот, а в стенах нашей страны и стремится проникнуть в наши души, мы должны без лишних слов принять боевой дух, проявленный нашими героями, и понять, что наше национальное выживание на Кипре зависит от постоянной бдительности наших физических и умственных сил, а также от нашей подпитки уникальной борьбой ЭОКА. На примере предков мы можем основывать взгляды на будущее, продолжение нашего пути и уверенность в своем выживании на земле наших отцов.

Видя безразличие многих и склонность некоторых партийных лидеров принимать любое решение нашей национальной проблемы, которое поставило бы под угрозу наше национальное выживание, мы задаемся вопросом, что случилось с жизненной силой и энергией 55-го года. Мы не считаем, что «костям греков» не хватает великих творческих сил, которые время от времени создают шедевры греческой истории. Однако нужны люди, чтобы выводить их на поверхность каждый раз, когда эллинизм оказывается на историческом распутье и нуждается в пробуждении. Именно это делают Ламброс Кауллас и Михалис Ставрис со своей книгой.

В заключение я поздравляю авторов за их достойный труд. Я также поздравляю Фонд Поликарпоса Йоркациса с этой публикацией и другими его заметными публикациями, целью которых является освещение истории национально-освободительной борьбы ЭОКА. Подобные инициативы заслуживают высокой оценки именно потому, что они подают прекрасный пример и молодому поколению. Я желаю, чтобы их цели, которые являются целями всех нас, были в ближайшее время достигнуты для пробуждения нашей совести, освобождения нашей родины и завершения работы кипрских бойцов, о которых говорят сегодня вечером.

Пусть память о тех, кто покинул нас, будет вечной, а оставшиеся в живых пользуются нашим почетом и уважением.
Поделиться:
Приветствие от Архиепископа Кипрского Георгия на презентации книги «Изгнанники за свободу: активисты ЭОКА в британских тюрьмах и на Кипре – ирландское сотрудничество» Приветствие от Архиепископа Кипрского Георгия на презентации книги «Изгнанники за свободу: активисты ЭОКА в британских тюрьмах и на Кипре – ирландское сотрудничество» С особым удовлетворением приветствую презентацию книги Ламброса Г. Каулласа и Михалиса Ставриса под названием «Изгнанники за свободу: бойцы ЭОКА в британских тюрьмах и кипрско-ирландское сотрудничество». Настоящее исследование призвано осветить менее освещенный аспект периода национально-освободительной борьбы ЭОКА 1955-1959 гг. В частности, в нем описывается транспортировка и содержание под стражей 31 киприота-грека-бойца ЭОКА в британских тюрьмах с августа 1956 по ноябрь 1958 года. Британские власти провели эту акцию с основной целью – выдворить с Кипра видных членов ЭОКА, людей, которые могли организовать и возглавили вооруженную борьбу против британского колониализма и смогли сбежать из тюрем и центров содержания под стражей на Кипре.       Через страницы книги читатель имеет возможность узнать о том, что происходило во время содержания боевиков в британских тюрьмах, о тяжелых условиях содержания ссыльных бойцов, их повседневной жизни в тюрьмах, страданиях и враждебное отношение тюремных надзирателей и другие приговоры, с которыми им пришлось столкнуться. Среди заключенных активистов были также люди, которых я знаю лично, такие как Петрос Стилиану, Ренос Кириакидис и г-н Тасос Софоклеус. Мне приходилось неоднократно в наших частных встречах слышать о жалких условиях и безысходном положении, в которых они находились вдали от голубого неба отечества, на «чужой земле», как они сами ее называли. Тем не менее они не прогнулись и не отказались от своих ценностей и идеалов. Жесткие бойцы, сильные, прямолинейные и неустрашимые, с позитивным настроем, они продолжали борьбу даже в тюрьмах. Также примечательно упоминание об отношениях, сложившихся между кипрскими боевиками и ирландскими боевиками, когда они были сокамерниками в британских тюрьмах. Длительная борьба ирландцев против Британской империи, с которой греки Кипра также сражались с оружием в руках, а также параллели между историей двух народов послужили причиной развития отношений товарищества и братской дружбы между борцами. ЭОКА и ИРА. Это привело к тому, что ирландцы взяли на себя задачу информировать британскую общественность о событиях на Кипре и о природе кипрской проблемы. Как просвещают нас авторы этой работы, видные политические деятели, органы и организации Ирландии проявили инстинктивную симпатию к борьбе ЭОКА и без колебаний выразили свою поддержку просьбе киприотов-греков о национальном восстановлении. Особо следует упомянуть встречу архиепископа Макариоса с Шоном Макбрайдом, ведущим членом ИРА, в апреле 1957 года в Афинах. На встрече Макариос выразил благодарность ирландскому народу за моральную поддержку и понимание в борьбе греков Кипра. Без сомнения, посланий, посланных сегодняшней презентацией, много. Глядя на название книги «Изгнанники за свободу», сразу это понимаешь. В нем подчеркивается, прежде всего, героическое чудо эпоса 1955 года, которое было уникальным и чрезвычайно динамичным прорывом кипрского эллинизма для реализации его исторического запроса на объединение с Матерью-Грецией. Эта борьба стала суммой всех желаний кипрского эллинизма. И в этой борьбе еще раз засияли добродетели нашей Греческой Расы и готовность нашей молодежи «умереть за друга Отечества и возлюбленную Элефтерию».         На страницах Книги мы понимаем, что   та свобода, которой мы наслаждаемся, в той мере, в какой она нам предоставлена, не была дарована нам никем посторонним. Ее завоевали для нас наши предки, наши отцы, наши братья борьбой и жертвами. И мы обязаны вернуть то, что мы потеряли, и завершить то, что они оставили незавершенным. Особенно сегодня, когда враг, к сожалению, находится не у ворот, а в стенах нашей страны и стремится проникнуть в наши души, мы должны без лишних слов принять боевой дух, проявленный нашими героями, и понять, что наше национальное выживание на Кипре зависит от постоянной бдительности наших физических и умственных сил, а также от нашей подпитки уникальной борьбой ЭОКА. На примере предков мы можем основывать взгляды на будущее, продолжение нашего пути и уверенность в своем выживании на земле наших отцов. Видя безразличие многих и склонность некоторых партийных лидеров принимать любое решение нашей национальной проблемы, которое поставило бы под угрозу наше национальное выживание, мы задаемся вопросом, что случилось с жизненной силой и энергией 55-го года. Мы не считаем, что «костям греков» не хватает великих творческих сил, которые время от времени создают шедевры греческой истории. Однако нужны люди, чтобы выводить их на поверхность каждый раз, когда эллинизм оказывается на историческом распутье и нуждается в пробуждении. Именно это делают Ламброс Кауллас и Михалис Ставрис со своей книгой. В заключение я поздравляю авторов за их достойный труд. Я также поздравляю Фонд Поликарпоса Йоркациса с этой публикацией и другими его заметными публикациями, целью которых является освещение истории национально-освободительной борьбы ЭОКА. Подобные инициативы заслуживают высокой оценки именно потому, что они подают прекрасный пример и молодому поколению. Я желаю, чтобы их цели, которые являются целями всех нас, были в ближайшее время достигнуты для пробуждения нашей совести, освобождения нашей родины и завершения работы кипрских бойцов, о которых говорят сегодня вечером. Пусть память о тех, кто покинул нас, будет вечной, а оставшиеся в живых пользуются нашим почетом и уважением.
С особым удовлетворением приветствую презентацию книги Ламброса Г. Каулласа и Михалиса Ставриса под названием «Изгнанники за свободу: бойцы ЭОКА в британских тюрьмах и кипрско-ирландское сотрудничество». Настоящее исследование призвано осветить менее освещенный аспект периода национально-освободительной борьбы ЭОКА 1955-1959 гг. В частности, в нем описывается транспортировка и содержание под стражей 31 киприота-грека-бойца ЭОКА в британских тюрьмах с августа 1956 по ноябрь 1958 года. Британские власти провели эту акцию с основной целью – выдворить с Кипра видных членов ЭОКА, людей, которые могли организовать и возглавили вооруженную борьбу против британского колониализма и смогли сбежать из тюрем и центров содержания под стражей на Кипре.       Через страницы книги читатель имеет возможность узнать о том, что происходило во время содержания боевиков в британских тюрьмах, о тяжелых условиях содержания ссыльных бойцов, их повседневной жизни в тюрьмах, страданиях и враждебное отношение тюремных надзирателей и другие приговоры, с которыми им пришлось столкнуться. Среди заключенных активистов были также люди, которых я знаю лично, такие как Петрос Стилиану, Ренос Кириакидис и г-н Тасос Софоклеус. Мне приходилось неоднократно в наших частных встречах слышать о жалких условиях и безысходном положении, в которых они находились вдали от голубого неба отечества, на «чужой земле», как они сами ее называли. Тем не менее они не прогнулись и не отказались от своих ценностей и идеалов. Жесткие бойцы, сильные, прямолинейные и неустрашимые, с позитивным настроем, они продолжали борьбу даже в тюрьмах. Также примечательно упоминание об отношениях, сложившихся между кипрскими боевиками и ирландскими боевиками, когда они были сокамерниками в британских тюрьмах. Длительная борьба ирландцев против Британской империи, с которой греки Кипра также сражались с оружием в руках, а также параллели между историей двух народов послужили причиной развития отношений товарищества и братской дружбы между борцами. ЭОКА и ИРА. Это привело к тому, что ирландцы взяли на себя задачу информировать британскую общественность о событиях на Кипре и о природе кипрской проблемы. Как просвещают нас авторы этой работы, видные политические деятели, органы и организации Ирландии проявили инстинктивную симпатию к борьбе ЭОКА и без колебаний выразили свою поддержку просьбе киприотов-греков о национальном восстановлении. Особо следует упомянуть встречу архиепископа Макариоса с Шоном Макбрайдом, ведущим членом ИРА, в апреле 1957 года в Афинах. На встрече Макариос выразил благодарность ирландскому народу за моральную поддержку и понимание в борьбе греков Кипра. Без сомнения, посланий, посланных сегодняшней презентацией, много. Глядя на название книги «Изгнанники за свободу», сразу это понимаешь. В нем подчеркивается, прежде всего, героическое чудо эпоса 1955 года, которое было уникальным и чрезвычайно динамичным прорывом кипрского эллинизма для реализации его исторического запроса на объединение с Матерью-Грецией. Эта борьба стала суммой всех желаний кипрского эллинизма. И в этой борьбе еще раз засияли добродетели нашей Греческой Расы и готовность нашей молодежи «умереть за друга Отечества и возлюбленную Элефтерию».         На страницах Книги мы понимаем, что   та свобода, которой мы наслаждаемся, в той мере, в какой она нам предоставлена, не была дарована нам никем посторонним. Ее завоевали для нас наши предки, наши отцы, наши братья борьбой и жертвами. И мы обязаны вернуть то, что мы потеряли, и завершить то, что они оставили незавершенным. Особенно сегодня, когда враг, к сожалению, находится не у ворот, а в стенах нашей страны и стремится проникнуть в наши души, мы должны без лишних слов принять боевой дух, проявленный нашими героями, и понять, что наше национальное выживание на Кипре зависит от постоянной бдительности наших физических и умственных сил, а также от нашей подпитки уникальной борьбой ЭОКА. На примере предков мы можем основывать взгляды на будущее, продолжение нашего пути и уверенность в своем выживании на земле наших отцов. Видя безразличие многих и склонность некоторых партийных лидеров принимать любое решение нашей национальной проблемы, которое поставило бы под угрозу наше национальное выживание, мы задаемся вопросом, что случилось с жизненной силой и энергией 55-го года. Мы не считаем, что «костям греков» не хватает великих творческих сил, которые время от времени создают шедевры греческой истории. Однако нужны люди, чтобы выводить их на поверхность каждый раз, когда эллинизм оказывается на историческом распутье и нуждается в пробуждении. Именно это делают Ламброс Кауллас и Михалис Ставрис со своей книгой. В заключение я поздравляю авторов за их достойный труд. Я также поздравляю Фонд Поликарпоса Йоркациса с этой публикацией и другими его заметными публикациями, целью которых является освещение истории национально-освободительной борьбы ЭОКА. Подобные инициативы заслуживают высокой оценки именно потому, что они подают прекрасный пример и молодому поколению. Я желаю, чтобы их цели, которые являются целями всех нас, были в ближайшее время достигнуты для пробуждения нашей совести, освобождения нашей родины и завершения работы кипрских бойцов, о которых говорят сегодня вечером. Пусть память о тех, кто покинул нас, будет вечной, а оставшиеся в живых пользуются нашим почетом и уважением.